Conflict
over the Name of God
Among
Russian Monks and Hierarchs,
1912-1914
©
Tom
E. DykstraMay
21, 1988
PREFACE................................................................................................................................ 1
INTRODUCTION................................................................................................................... 2
1.
A BOOK AND ITS CRITICS.............................................................................................. 8
2.
DEFENDER OF THE FAITH OR HERESIARCH.............................................................. 26
3.
IMYASLAVTSY VICTORIOUS........................................................................................ 45
4.
IMYASLAVTSY UNDER SIEGE....................................................................................... 60
5.
THE RUSSIAN CHURCH'S DECISION........................................................................... 69
6.
MANU MILITARI.............................................................................................................. 86
7.
THE PEN SUPPLEMENTS THE SWORD........................................................................ 102
8.
TRUCE............................................................................................................................... 119
9.
NAME AS SACRAMENT................................................................................................. 130
EPILOGUE............................................................................................................................ 143
BIBLIOGRAPHY................................................................................................................... 151
This
is a reprint of my master's thesis written at St. Vladimir's seminary in
1988.Unless otherwise noted, all
dates are those of the original sources, i.e. Old (Julian) Calendar.Transliteration
follows U.S. Board on Geographic Names conventions for Russian and those
of the Library of Congress for Greek.Capitalization
in translations from Russian is generally according to English conventions.
For help in the research and writing of this work I owe thanks to Fr. John
Meyendorff, Richard Seltzer, John Dibs, Andre Orbeliani, Bill Bass,
Stephen Beskid, Alexander Dvorkin, Edward Kasinec, Antoine Niviere, Hugh
Olmstead, Johannes Remy, Mark Stokoe, and the library staff of the Centre
d'Etudes Istina in Paris.
The
Historical Setting
On
July 3, 1913 some four hundred monks of the Athonite monastery of St. Panteleimon
fled to one of their dormitory buildings and set to work barricading the
entrances with bed boards.Bayoneted
rifles in hand, sailors of the Russian Imperial Navy surrounded the building
while their officers exhorted the unarmed monks to give up peacefully.To
no avail.Prepared for martyrdom
but hoping in God's help, the monks sang, prayed, did prostrations, and
took up icons and crosses to defend themselves.Finally
the trumpet rang out with the command to "shoot," and the calm of the Holy
Mountain was rent by the roar ... not of firearms, but of fire hoses.After
an hour-long "cold shower" dampened the monks' spirits, the sailors rushed
the building and began to drag recalcitrant devotees of the contemplative
life out of the corridors.
These
events took place on a narrow peninsula in northern Greece some forty miles
long by five miles wide, named "Mt. Athos" after the 6,000 foot mountain
towering over the end of it.Since
the tenth century this stretch of land has been set aside for the exclusive
use of Eastern Orthodox monks, a status instituted by the Byzantine Empire
and maintained by the Turks after they conquered it in 1453.Though
located in Greece it eventually became an international center for Orthodox
monasticism, and the nineteenth century saw such a mass immigration
of Russians that by the beginning of the twentieth the mountain was really
more Russian than Greek.That situation
was not to last long, and the events narrated above marked the beginning
of the end.In 1913 the Russian
government forcibly expelled more than eight hundred of its own citizens
from Mt. Athos, and these were followed in succeeding months by as many
as one thousand more who would have been expelled had they not left voluntarily.
The
Theological Background
In
the Old Testament the word we translate "name" is closely related to the
one we translate "soul," and both mean something quite different from their
common English usage.The ancient
Hebrew "soul" is the essence of an animate being, not necessarily just
of a human being; God is also a soul and even animals are souls.You
can therefore even speak of "dead souls"."Soul"
designates the totality of the person.And
so does "name," as an eminent Hebrew scholar explains:"It
is to be understood quite literally that the name is the soul ... the heritage
consisting in the name is not an empty appellation, a sound, but the substance
of a soul ... The name immediately calls forth the soul it designates;
therefore there is such a deep significance in the very mention of a name."
(Pederson 1:245, 254, 256)
The
realism with which the name of God is conceived is often striking.The
priests are to bless the people of Israel by "placing on them" God's name.
(Nm 6:27)The name itself comes to
execute judgment:"Behold, the name
of Yahweh comes from afar, burning with his anger ..." (Is 30:27)It
acts:"The name of the God of Jacob
protect you!" (Ps 20:1)It is a place
of refuge:"The name of Yahweh is
a strong tower; the righteous man runs into it and is safe." (Prv 18:10;
see also Zep 3:12)It dwells in the
tabernacle, later the temple, which is "the place which Yahweh will choose
to make his name dwell there." (Dt 16:2; see also 12:11, 14:23, 16:6,11,
26:2, Is 18:7, Ps 74:7)The temple
was in fact built specifically to be "a house for the name of Yahweh."(1
K 8:17; see also 3:2, 8:20, 27, 29)
Consequently,
"to know the name of Yahweh" implies much more than knowledge of a particular
combination of letters.Several Psalms
suggest that only the righteous know God's name. (9:10, 91:14)And
although Genesis 4:26 states that, "At that time men began to call upon
the name of Yahweh," much later this very name is revealed to Moses as
if it were not known before. (Ex 3:13-15; cf. 6:2-3)Still
later Isaiah promises that Israel will come to know God's name in the future,
implying that it was still not known, or not fully known. (52:6)
The
same theme continues in the New Testament, where Jesus says, "I have manifested
your name to the men whom you gave me out of the world ... I have made
known to them your name, and I will make it known ..." (Jn 17:6, 26)Here
too, the implication is that the name is at once known and yet not known.Despite
the entire Old Testament history, it is Jesus who reveals God's name.(See
also Rv 19:12-13)
Hence
the name of Jesus has played a central role in Christian spirituality,
particularly in prayer, from the beginning.And
when monasticism arose in the fourth century with its devotion to literal
fulfillment of all of the gospel's commandments, including those to "unceasing
prayer" (1 Thes 5:17, Lk 18:1, Eph 6:18), that central role became even
more prominent.
That
title itself identifies the most vital element, the sine qua non
of the prayer.Yet the other names
"Lord," "Christ," and "Son of God" were also of great importance in that
they identified more precisely the "Jesus" addressed and at the same time
made of the prayer a confession of faith.As
for the nature of the prayer's request, the attitude of contrition it emphasized
arose from and was especially appropriate to the monastic milieu -- but
at the same time it could also be understood in a wider sense."Mercy"
is sometimes taken to refer merely to the lessening of punishment due to
an offender, but the Greek e½lee±in
(to have mercy) can also mean simply "to be good to" or "to be gracious
to," particularly in a Christian context because of the way it is used
in the Greek Old Testament.Hence
"have mercy" could be construed also as a request for "help" and "deliverance"
-- and ultimately for all that is included in the petitions of the Lord's
Prayer.
Over
the years many Orthodox Christian writers advocated this formula and explained
its usefulness in a variety of ways.Some
pointed out that since anyone can say it anywhere and anytime, it makes
possible truly unceasing prayer.Others
noted that its simplicity facilitates shutting all other thoughts out of
the mind save one -- the thought of God.Some
suggested that as a call for mercy it can help keep alive one's awareness
of being a sinner in need of mercy and can thereby help to develop and
maintain the publican's attitude which was so praised by the Lord.Many
emphasized its saving significance as a confession of faith, recalling
texts like St. Paul's "with the mouth is confessed unto salvation." (Rom
10:10)
A
BOOK AND ITS CRITICS
Na
Gorakh Kavkaza
by Schema-monk Ilarion
In
1947 an elderly monk sent this advice to his spiritual daughter:
When
you read the book Na Gorakh Kavkaza (In the Mountains of the Caucasus),
omit from the middle of page xi to the middle of page xvii,
as well as the third and fourth chapters.In
those places mistakes have crept in.The
enemy influenced the author in order to undermine the readers' confidence.Read
it with trust, it is a very useful book.I
often have a glance at it, for one can see that it was written not with
the mind but with feeling and with the taste of the spiritual fruits of
the one thing needful. (Father John 24)
This
book he so ambivalently recommended was first published in 1907 and was
intended to popularize the Jesus prayer.But
instead of inspiring piety it inspired controversy.From
the beginning a debate about these "mistakes" arose, with one side
considering them not to be mistakes at all while the other saw in them
a heresy so vile the book was worthy only of burning.
The
author was a septuagenarian monk of the great schema named Ilarion.He
had received monastic tonsure on Mt. Athos at the Russian monastery of
St. Panteleimon and had stayed there for more than two decades before departing
for the Caucasus.There he lived
first in the monastery of St. Simon the Canaanite and later in the wilderness
in order to lead a solitary life devoted to prayer.Two
more decades after leaving Athos he decided to write a book, the purpose
of which was "to express all the need, importance, and necessity of practicing
the Jesus prayer in the matter of eternal salvation for every person."
(X)
While
providing many opportunities to praise the natural beauties of the Caucasus
and its unique suitability for monks seeking the eremitic life, this setting
serves primarily as a framework for extolling the virtues of the Jesus
prayer.
Ilarion's
Focus on the Divine Name
Ilarion
adduced all the standard arguments in favor of the Jesus prayer but placed
special emphasis on the importance of a mystical identity between
the divine name and the divine person:
For
the believer who loves the Lord and always prays to him, the name of the
Lord Jesus Christ is as it were (kak
by)
he himself, our divine Savior.And
this great truth is really sensed best of all when one practices the Jesus
prayer of mind and heart. (XVI) In the practice of the Jesus prayer
of mind and heart, done in a repentant attitude of soul and in deep contrition,
with your heart's feeling you really hear and perceive that Jesus Christ's
name is he himself our divine Savior Jesus Christ, and it is impossible
to separate the name from the person named.Rather,
they merge into identity and interpenetrate one another and are one. (119)
Hence
"in God's name God himself is present -- in his whole essence (vsem
svoim su]estvom)
and in all his infinite characteristics." (11)Just
as in Jesus Christ "the whole fullness of deity dwells bodily" (Col 2:9),
so too "in his holy name abides that very fullness of divinity immutably."
(118)Since it is "holy in itself"
it imparts sanctity to us who pronounce it in prayer.Since
it "contains in itself eternal life and heavenly blessedness" (263) it
imparts those qualities to us.
Fr.
Ilarion acknowledges that there are many divine names, all as fundamentally
equal as are the persons of the Holy Trinity (XIV), but he emphasizes
the name "Jesus Christ" because of the unique role of the Son of God as
mankind's Savior and because among all his names, this one alone refers
directly to that role:
Consequently
our prayers should be directed first of all to him.And
so "the name Jesus Christ constitutes the root and foundation, the center
and internal power of the Gospel" (29), and on it depends "both our Christian
faith and all of the church's worship and piety." (53)
Therefore
the Jesus prayer, since it consists primarily of Jesus' name, can and should
replace all other prayers in one's private prayer life."It,
excepting only the Divine Liturgy, with which nothing can compare, abundantly
replaces any other practice of prayer of ours.Or
rather, truer to say, it rests at the root and serves as the foundation
of all our prayer activity." (260)One
who is far advanced in the practice of prayer may even drop the petition
"have mercy on me, a sinner" and recite just the names "Lord Jesus Christ,
Son of God," or "Lord Jesus Christ," or "Jesus Christ," or even "Jesus"
(though the final option is rarely mentioned and is not advocated).Of
his own experience the author writes:
With
time and from long practice this prayer began to contract and finally stopped
on the three words "Lord Jesus Christ".It
became impossible to pronounce more than this; all was superfluous and
somehow wouldn't fit into the system of internal feeling.But
what an inexpressible, purely heavenly, sweet feeling in the heart, unattainable
by any of the people of this world!These
three Divine words as it were (budto)
became incarnate, became clothed in divinity; in them vitally, essentially,
and actively was heard the presence of the Lord himself, Jesus Christ.
(324) For the sake of this [prayer] I decisively left every other spiritual
exercise, whatever it might have been: reading and standing and prostrations
and psalm singing.It constitutes
my service both day and night.In
whatever situation I find myself -- walking, sitting, and lying -- I only
diligently try to carry in my heart the sweetest name of the Savior; even
often just two words:"Jesus Christ".
(325)
Ilarion's
Supporting Evidence
Fr.
Ilarion is not able to cite direct scriptural evidence for his assertions,
but indirect evidence abounds.Those
passages in which the power of Jesus' name is not specifically linked to
the individual believer's faith are deemed particularly noteworthy, especially
Matthew 7:21:
Ilarion
does concede that the name does not always give expected results, observing
that in Acts 19 some unbelievers tried to use Jesus' name to cast out demons
and got beat up for their efforts.Nevertheless
one can be sure that the name itself does possess miracle-working power
when "pronounced with faith". (19)
As
for patristic writings, St. Gregory of Sinai had said "prayer is God working
all in all," so if St. Gregory "was not afraid to call prayer God" (45),
neither would Ilarion be.Other statements,
less directly applicable, could be found in other fathers from as far back
as John Chrysostom:"Unceasingly
abide in the name of the Lord Jesus, so that the Lord will absorb the heart,
and the heart the Lord; and the two will be one." (I)Most
are similar to this, the vast majority coming from later sources such as
Kallistos and Ignatius Ksanthopoulos, Theofan the Recluse, and Ignatius
Bryanchaninov.
The
only authority cited who expresses himself exactly as does Fr. Ilarion
is Fr. John Sergiev of Kronstadt (1829-1908), a man who although not having
the authority of an officially canonized saint was nevertheless widely
revered as one:
Let
the name of the Lord, of the Mother of God, of an angel, or of a saint
be for you in place of the Lord himself, the Mother of God, the angel,
or the saint; let the closeness of your word to your heart be a pledge
and a testimony of the closeness to your heart of the Lord himself, the
Mother of God, the angel, or the saint.The
name of the Lord is the Lord himself ... the name of the Mother of God
is the Mother of God, the name of an angel is the angel, the name of a
saint is the saint.How can this
be?You are called, for example,
N.If someone calls you by this name,
you acknowledge yourself entirely (vsego)
in it and answer; that means that you agree that your name is you yourself
with [your] soul and body. (15-166, quoting Moq
"izn;
237-8)
In
addition to quoting authorities, Ilarion offers his own explanations.He
observes that all Orthodox Christians acknowledge God's presence everywhere
yet do not say it is the same everywhere:the
divine presence in a Church is not exactly as it is elsewhere; God's presence
in the eucharistic elements is not exactly as it is in ordinary bread and
wine; his presence in a believer is not exactly the same as it is in an
unbeliever.How then could one argue
against a special mode of divine presence in the divine name? (See XIII,
46, 113)
Besides
that, one must not try to apply logic where logic is out of place.Statements
like Jesus' "he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life"
(Jn 6:54) and "if a person is not born again he cannot enter the kingdom
of God" (Jn 3:3) are seen as similar in nature to Ilarion's own assertions:
Of
course, this must be understood spiritually, by a heart enlightened,
and not by that fleshly reason which ... objects, "How can this man give
his flesh to eat?" Or again objects in its complete misunderstanding
of the matter, "how can a person, being old, enter a second time into [his]
mother's womb and be born?" ... spiritual subjects are understood spiritually,
in the light of their illumination by grace. (11; see Jn 6:52 and
3:4)
Just
as we do not fully understand the mystery of the eucharist and of baptism
yet accept their reality, so we should approach the mystery of God's name.
As
St. Paul writes, "The natural person cannot receive the things of the Spirit
of God; they are foolish to him and he cannot know them, for they are discerned
spiritually." (1 Cor 2:14)This spiritual
discernment is possible only for those who have directly and personally
experienced communion with God:
Only
such a person, due to the union of his heart with the Lord ... can without
hesitation witness before the whole world that the name of the Lord Jesus
Christ is He Himself, the Lord God; and that His name is not separable
from His holy essence but is one with Him. He is convinced in this not
by reasonings of the mind but by the feeling of his heart, which is imbued
with the Lord's Spirit.Here one
must apply the Apostle's words:"The
one who believes in the Son of God has the witness within himself." (13;
1 Jn 5:10)
Ilarion's
definition of "Name"
Precisely
what then is this "name of God" through which one can taste the fruits
of prayer?Ilarion stresses that
it is never limited to particular combinations of spoken or written
letters:
Certainly
one can also pray to the Son of God without the so-called Jesus prayer,
even without words -- just by a striving of the mind and heart.But
firstly this is an achievement of those advanced in the spiritual life,
absolutely unattainable for the majority; and secondly even in such contemplative,
refined, and immaterial prayer the name of Jesus Christ cannot be excluded.Otherwise
to what would the prayer adhere and to what would it attach itself? (76)
Here
the very thought of God is equated with his name, and in fact Ilarion explicitly
and frequently acknowledges "the Jesus prayer," "the name of God," and
"remembrance of God" to be synonymous.[5]Accordingly
Ilarion also acknowledges a sense in which all prayer truly is the Jesus
prayer, since as one of the Holy Trinity and through his unique role as
Mediator and Intercessor, Jesus Christ "constitutes its [i.e., any
prayer's] internal power, even if his most holy name is not audible." (125)
Ilarion's
Warnings Against Possible Misunderstandings
Na
Gorakh Kavkaza
does not present an oversimplified view of how prayer works.The
book is full of warnings not to expect too much too soon; one must be prepared
for years of hard labor with little or no apparent success.Moreover,
prayer may even be harmful if one does not attend to certain other matters,
one of which is having faith in God.In
a sense it is even impossible to conceive of prayer without faith; if one
did not believe in God and trust that he listens to people, one would not
attempt to speak to him.Consequently
"faith enters into the understanding of prayer, as its essential part"
(125) and is its "inner power and content". (74)Their
relationship is mutually dependent:"Faith
without prayer can have no movement forward, and prayer without faith has
no effectiveness -- is dead." (303)
No
less important is humility.The spiritual
life of movement toward union with God cannot even begin without a movement
toward self:
The
movement toward self consists in a person's coming to know his fallen sinful
condition and the corruption of all his powers; their complete incapability
of good and constant tendency toward evil; and his extreme powerlessness
in the matter of salvation.One
must see all the inescapability and decisive need of God's help.This
knowledge is higher and more valuable than any other knowledge because
it opens to us the door to the reception of higher help.Without
this knowledge the help will not come, and without that our salvation cannot
take place. (193)
We
must cooperate with that help by attempting to live according to the precepts
of the gospel.But this requires
first of all that we know them:
Ilarion
suggests that the Gospel books actually be memorized.But
then as we learn God's commandments we must try to abide by them, avoiding
sin and loving God and neighbor, or else our prayers will be to no avail.For
instance:
If,
due to our weakness and sinful habits or what's more by inattention and
absent-mindedness, we offendone
of our brothers, then it is absolutely necessary to use all possible means
available to us to make peace with him and ask forgiveness ... this is
the main thing in prayer.Without
observing this you will have no success in prayer, even if you persist
in it day and night for years. (50) If you retain bitterness against someone,
then understand that your prayer is not acceptable before God but
rather angers him. (196-7)
The
author also warns that his advice about the Jesus prayer is not for just
anyone but is specifically for members of the Holy Orthodox Church.Outside
the church salvation is not to be found, and its rites are established
by the Holy Spirit for our salvation and are not to be disdained.Indeed,
it is that union with God given preeminently in the eucharist that prayer
itself serves to establish and maintain.
It
would seem that there are quite a few prerequisites to the practice of
the Jesus prayer, but in fact they are not truly prerequisites at all:
Those
guides speak falsely, who teach one to acquire various virtues first; to
expel passions from oneself, to purify the heart, and then to begin the
Jesus prayer.That's impossible.For
by our own powers we definitely cannot do anything good, as holy scripture
teaches us.Rather, specifically
with the help of prayer, while practicing it, one must do all one's deeds.And
this is appropriate to the true situation of our earthly life, that we
in every matter ask for God's help. (264)
Even
the ability to concentrate on the words of the prayer is not truly a prerequisite:
Usually
they say:"Is absent-minded, inattentive
prayer, full of all possible [extraneous] thoughts, really pleasing
to God?!"But one must know that
it is not possible to do any work well immediately.Everyone
knows this by experience -- how much time, effort, and trouble it has cost
each of us to learn the work he does in life.Just
so, prayer, which is the highest science -- heavenly, divine, holy, uniting
us with our Creator -- necessarily must pass through the initial stages
of one's learning and getting accustomed to it, in a condition extremely
weak, not corresponding to its great dignity.But
this must not serve for us as a cause and pretense for leaving and despising
it. (48)
Publication
and Initial Success of Na Gorakh Kavkaza
So
to counter the trend away from the Jesus prayer Na Gorakh Kavkaza
was written.And written well.Fr.
John of Valaamo gave the book such a positive evaluation for good reason;
it presents an authentic and accurate picture of Orthodox spirituality.As
for what some would call "mistakes" and others "heresy," it is evident
even in the text of the first edition that the author was well aware that
some of his assertions were potentially controversial.He
mentions that "for theological science almost everyone reproaches
and condemns me" and that he learned of the inability of "fleshly reason"
to accept talk of God's presence in his name only after asking many people
what they thought of the idea and hearing the negative reactions.
Accordingly,
before committing his opinions to print he took the precaution of writing
to a large number of "authoritative and theologically educated" persons
asking their comments.Most didn't
bother responding, and those who did simply said they did not feel competent
to answer his questions.Though satisfied
then that his views were at least not obviously erroneous, he nevertheless
expressed them guardedly.In Na
Gorakh Kavkaza most occurrences of "the name of God is God himself"
are qualified by "as it were" (kak
by)
or "for the believer" or a combination of the two.That
such modifiers are found less frequently in sentences speaking of God's
presence in his name may be a reflection of greater confidence in the defensibility
of that assertion.
Khrisanf's
Critical Review
Shortly
after the first copies of Na Gorakh Kavkaza arrived on Athos in
1907, the monk Khrisanf of the skete of St. Elijah wrote a scathing "Review"[6]
of Ilarion's book, hectographed copies of it, mailed one of them to the
author, and disseminated the rest throughout the Russian communities of
the Holy Mountain.One of his two
main criticisms was against Ilarion's identification of God's name with
his person:
And
so the author personalizes the nominal, immaterial "name Jesus" into the
living and very highest Essence of God.Such
a thought is pantheistic, i.e. merging the essence of God
with something located outside his essence.Such
thoughts as Fr. Ilarion has expressed are not found in any writings of
the holy fathers, and this is some kind of new teaching, fantastic and
filled with vagueness and full of obscurity.See
to what extremes conceit leads! (4:75)
Being
"holy by itself" (samo
po sebe)
the name does sanctify us, but to "divinize" it (obogotvorqt;)
is a great error.Divine power comes
directly from God himself, not from the name itself; we do glorify the
latter and it is dear to us, but only because it serves as a means by which
we can call upon God, only as a "mediating power" (posredstvu[]aq
sila).The
process is similar with human names:
[When]
we think of some beloved person, then in our mind he himself is represented
in his image and with his virtues, but not only in his name alone.His
name only reminds us that it is specifically he and not someone else,
and after all we love him not for his name but for his virtues or for a
close relationship with him. (6:55)
Therefore
to concentrate on God's name as Ilarion advises is to forget about God
himself.This is why the fathers:
...
created many prayers, in which everything relates to the Lord Jesus himself,
as to the living One who gives us blessings, but not to his
name.And in church services [one
hears] constantly pronounced
magnification and glorification of the Lord himself and worship
from us to him, but not to his name. (6:53)
Likewise,
the martyrs suffered not for refusing "to deny the 'name Jesus'" but for
refusing to deny the Christian faith.
Moreover,
the logical consequences of Ilarion's views obviously do not come about:
If
the inanimate names in the Jesus prayer were incarnated into the very Essence
of divinity, then they always and everywhere
would have living and effective power ... However these names
only have power in the prayer of pious people. (5:57)
Nor
does even Matthew 7:21 with its suggestion that impious people were able
to work miracles in the Lord's name support Ilarion's view.Rather,
according to St. John Chrysostom that passage serves mainly to show that
even those with faith to work miracles will not enter the kingdom of heaven
without living a good life.And
other fathers explain that the miracle-workers spoken to are false prophets
who only pretended to use the Lord's name but actually performed their
miracles by the power of Satan.Khrisanf
himself thinks they may be people who once acquired the gift of working
miracles but later "quenched the spirit".He
interprets the passage as applying directly to Ilarion, for whom the words
"I never knew you" will mean "You knew my name but not me myself".In
any case St. Chrysostom also explains that grace was given to unrighteous
people to work miracles because God chose to do so in order to facilitate
the spread of Christianity in its earliest days."But
now let Fr. Ilarion point to anyone from the unworthy [people] who produces
miracles." (5:59)Presumably
he cannot, and that disproves his teaching.
And
is it possible to merge this human name with divinity, when the very human
nature taken up by the Son of God may not be merged with his divine nature
and it only unites in his one person, while whoever merges them -- then
this constitutes a terrible heresy according to the conclusion of the Ecumenical
Council.So much more is it impermissible
to merge the name Jesus, which applies to the human nature of the God-man,
with his divine nature.To attribute
that which is characteristic and proper only of the divine nature to that
which does not have this nature -- this is beyond foolishness and impiety!
(6:59)
Ilarion's
position is therefore tantamount to saying that in the one person of the
Son of God there are two Gods -- one his essence and the other his human
name Jesus.
The
scriptural evidence cited by Ilarion is attacked as having been misinterpreted.All
those texts in which Jesus advises his followers to "ask the Father in
my name" and where miracles are worked "in Jesus' name" refer not to the
name per se but to the Son of God's role as Mediator and Intercessor.Even
Phil 2:9 ("God gave him a name above every name, that at the name of Jesus
every knee shall bow") provides no support for Ilarion's views:the
name "above every name" is actually not the "human name Jesus" but rather
the name "Son of God" which refers to the Lord's divine nature.The
verse means simply "God gave to Jesus the name Son of God" and ascribes
no special honor to the name "Jesus".
With
regard to both of his main criticisms the reviewer radically misrepresents
Ilarion's views by ascribing to "name" a narrowness of meaning foreign
to Ilarion.As has been seen, the
latter used "the name of God" to mean not only mere combinations of letters
but also all that is meant by phrases like "thought of God" and "memory
of God," a usage in accord with that of Christian scripture.Khrisanf
might have argued against "divinizing" also this wider conception of God's
name, but he did not; instead, he actually spoke of it as the true goal
of prayer for which the name was only a means.
Besides
such misrepresentations the review is remarkable for its sharp tone.Khrisanf
exclaims "How he reinterprets everything to suit himself!" and "This is
something abnormal!"He calls Ilarion's
views "idle-minded thought," "idle-minded innovation," "absurdity," and
"extreme audacity".Ilarion errs
because he "is guided only by his own opinion" and is in an "abnormal spiritual
and mental condition," and he expresses himself "peculiarly and senselessly"
and "thoughtlessly".
The
review's tendentiousness suggests ulterior motives in its composition,
and it turns out that evidence for such motives does exist.Apparently
Ilarion maintained some ties with Mt. Athos after leaving, and among those
to whom he sent the first copies of his new book asking for comments was
one Agafodor, an elderly monk in a powerful position among the leadership
of St. Panteleimon's monastery.It
was this Agafodor who sent the book on to Khrisanf suggesting he write
a review, and who collaborated with him on it.As
for why Agafodor disliked the book's author, the contemporary historian
Kosvintsev gives background information:
...
several years before in Russia a "mother Natalya" had become famous for
her clairvoyance.When this "seer"
lived in Petrograd, poor and millionaires, simple bourgeois and dignitaries
in gold-embroidered uniforms all went to see her for "grace".Natalya
"prophesied" to all in the name of the Mother of God, whom she supposedly
saw constantly before her eyes.And
then, when Natalya came to Jerusalem, one of the highest Russian monks
of St. Panteleimon's Athonite monastery came there and asked from
the "seer" prayers that he be granted grace.When
Natalya was returning to Jerusalem, the ship on which she was sailing stopped
near Athos, and the aforementioned monk with many other monks appeared
on the ship and prostrated themselves before Natalya.But
soon she was exposed by one of the Russian monk-hermits as fallen into
prelest'.And from that time
her aura of clairvoyance left her. (142)
In
one of the letters printed in the third section of Na Gorakh Kavkaza
Ilarion responds to a request for an opinion about Natalya (written before
she was "exposed") and reproaches his correspondent for dishonoring the
Mother of God by believing she would act in such a way.A
sample of his comments:
You,
of course are guilty for having light-mindedly believed extreme absurdity,
and by that you revealed not only the absence in you of spiritual reason
but also that you are completely without the gift of discerning "spirits,"
i.e., the spirit of truth and the spirit of deception ... (311)
The
Controversy Develops
Whatever
the underlying causes for Khrisanf's review, it incited open quarreling
about the significance of God's name, particularly the name "Jesus," among
the monks of Mt. Athos. The
strife was worst at the skete of New Thebaide, a dependency of St. Panteleimon's,
where the monk Aleksey Kireyevsky actively propagated the views expressed
in the review.A typical episode:
...
he visited one ascetic, a doer of the Jesus prayer, on his names day.The
hermit treated him hospitably with what he could, and then while conversing
with the hermit Fr. Aleksey began to speak about the Jesus prayer [and]
about the book of Fr. Ilarion, and daringly expressed the following opinion:"Well,
what is the name of Jesus, that Fr. Ilarion ascribes such importance to
it in the Jesus prayer? ... a simple human personal name, just like other
human names."These words vexed
the pious monk, upset him, and he asked Fr. Aleksey to leave him and go
away from his cell. (Moq
Bor;ba
653)
That
the quarreling was so difficult to stop was due in part to factors other
than theology and personal grudges.Aleksey
was a son of wealthy land-owners (said to be a nephew of the famous Kireyevsky
slavophiles) and had attended the Moscow Theological Academy.The
monk Theofan, a hermit who actively advocated Khrisanf's views much like
Aleksey did, was a graduate of the Kazan Theological Academy.Khrisanf
had a university education.In general
their side in the dispute was taken by monks with higher educations, often
from wealthy and privileged families -- and consequently often holding
positions of authority in the monastic communities -- while their opponents
were simple peasant sorts.So to
some degree long-standing tensions between the two groups merely took on
a new form in this debate.Since
the "intelligentsia" tended to look down on those they called "lapotniki"
and "muzhiki" (derogatory terms for "peasants") and despised their opinions
as worthless, real dialogue and understanding between the two groups was
impossible.[9]
Economic
factors may also have played a minor role.Since
much of the income of Athonite monasteries came from donations of wealthy
pilgrims, any improvement in the reputation of the Caucasus vis-a-vis Athos
as a place where pilgrims could find holy startsy could cause the pocket-books
of Athonite monasteries to suffer.And
of course some residents of Athos might resent any relative lessening of
the Holy Mountain's unique reputation just for the sake of Athonite glory,
entirely aside from financial considerations.
That
event came about because Aleksey and Theofan happened to be friends of
the powerful Russian archbishop Antony Khrapovitsky (1864-1936).Abp.
Antony was born to a well-to-do family and rose through ecclesiastical
ranks of authority remarkably quickly:he
graduated from the St. Petersburg Theological Academy at age 21, was tonsured
a monk at 22, became rector of the Moscow Academy at 27, of the Kazan Academy
at 31, and was consecrated a bishop in 1900 at 37 years of age.By
1912 he was archbishop of Volynia and a member of the ruling Synod of the
Russian Church.There he became so
powerful that in 1912 subscriptions to the monastic journal Russkiy
Inok (Russian Monk), which he had established less than three years
before, were made obligatory for all Russian monasteries.
Aleksey
had become close to Abp. Antony as a student at the Moscow Academy, Theofan
at Kazan.The former wrote to him
complaining about difficulties with his fellow monks at New Thebaide
and sent along a copy of Khrisanf's review.Though
Aleksey made no request that it be published in Russkiy Inok, Abp.
Antony decided to do so -- and suddenly a controversy that until then had
been the subject of private discussion and argument in relatively limited
circles was spread to every Russian monk who could read or knew someone
who could.Monks who were scandalized
by Aleksey's verbal belittling of the name "Jesus" suddenly saw those blasphemous
and heretical views propounded by a powerful archbishop.Those
inclined to speak like Fr. Aleksey but who had not before seen Khrisanf's
review suddenly had more ammunition with which to provoke the simple and
pious.And Abbot Misail of St. Panteleimon's
monastery was emboldened or even made to feel duty-bound to use stronger
disciplinary measures against those who were ostracizing Aleksey --
which led only to their more widely propagating throughout the Holy
Mountain tales of blasphemy, heresy, and repression at New Thebaide.
Khrisanf's
review appeared in three consecutive February and March, 1912 issues of
the bi-monthly journal.An introduction
by the editor informed readers that:
Bishop
Antony has affirmed that it is necessary to print in Russkiy Inok
the review or commentary about the bookNa
Gorakh Kavkaza, i.e., in other words the bishop recognizes the
commentary of the Athonite about the book of Fr. Ilarion correct,
and the book Na Gorakh Kavkaza incorrect and for monks useless.
(4:70)
The
author's defense is not at all substantial:he
writes about the usefulness of the Jesus prayer, but this doesn't touch
upon his divinizing the name Jesus.He
writes about the holiness of God's names, but this speaks against an exceptional
power of the name Jesus ... The very name Jesus is not God, for J. Nave
and Jesus the son of Sirach and High Priest Jesus the son of Josedek were
also named Jesus.[10]Are
they really also Gods?The author's
communication that many who have read the criticism of his book have
stopped using the Jesus prayer is either an invention (because people have
always been using this prayer who have not shared the author's superstitions)
or highly comforting -- if those have stopped using it who united with
it absurd superstition and consequently were using the prayer while
in prelest'. (10:62-3)
The
"anger" of Ilarion and his followers as seen in their treatment of Aleksey
is adduced as evidence that they themselves are in prelest'.
That
Ilarion did not defend a special "divinization" of the name "Jesus" in
particular, much less as a combination of letters abstracted from all meaning,
is not surprising -- for that position was entirely a creation of Khrisanf's
review.But Archbishop Antony could
not know this because he had not even read Na Gorakh Kavkaza.He
had printed the review condemning that book in his journal; he had
given the review his personal approval as being truthful and reliable;
he had refused to print Ilarion's defense; and then he had printed this
scathing reply in place of it -- all without even reading the book.Only
in October of 1912 did he finally do so.[11]After
nine months of frequent and virulent public condemnations that process
will have been largely a formality; not only was the archbishop's mind
already made up, but to change his position would have been extremely embarrassing.He
didn't.
DEFENDER
OF THE FAITH
OR
HERESIARCH
Schema-Monk
Antony (Bulatovich)
The
simple peasant-monks, often illiterate and in any case not writers, were
at a loss for how to respond to these new attacks.So
when word got around that at St. Andrew's skete lived a "litseyist" (university
graduate) sharing their views, they went to enlist his help.Help
quickly turned into leadership, and in the years to come this litseyist
virtually single-handedly carried on the theological defense of the divinity
of God's name.
Alexander
Ksaver'evich Bulatovich (accent on the "o") was born on September 26, 1870
to a wealthy family of nobility, the son of a major-general in the Russian
army.When his father died just three
years later the family moved to a large estate called Lutsykovka which
his mother inherited and which was situated near Lebedin in the Khar'kov
guberniya of the Ukraine.There he
lived with his mother and two sisters until 1884 when they moved to Petersburg
so he could begin preparatory work at the Alexandrovsky Litsey.That
school was renowned as one of the most privileged educational institutions
in Russia, with a liberal arts curriculum including law and foreign languages
such as French, German, and English -- all oriented towards producing high-level
government officials and diplomats.Alexander
passed through each year with honors and graduated near the head of his
class in 1891.
After
just six months at home in which to write that book and see it published
by order of his regimental headquarters, he returned on another mission
to Ethiopia, this one for the purpose of establishing diplomatic relations
between that nation and Russia.His
travels into more unexplored regions resulted in a second book, S Voyskami
Menelika II (With the Armies of Menelik II), this time published on
his own resources.To the present
day both of these works have remained of such value in the study of Ethiopian
history and society that the Soviet Academy of Sciences republished them
in 1971 and has produced a number of other books about their author and
his work in the years since.
For
his humanitarian and scholarly work and for service to his country Bulatovich
was personally thanked by Tsar Nicholas II, received the Medal of St. Anne
third degree and of St. Stanislav second degree, and was promoted first
to lieutenant and then to staff-captain (wtabs-rotmistr).After
a third trip to Ethiopia, Bulatovich requested active duty in Manchuria,
where Russia was at war with the Chinese Boxers.There
he distinguished himself for his bravery -- and for his independence:apparently
against orders he rescued a French Catholic Missionary whose life was being
threatened by the Boxers.For that
he received from the French Government the Legion of Honor award.From
his own government he received two more medals and a promotion to captain
(rotmistr).
At
the end of 1902 Alexander Bulatovich's career took another sharp turn when
on December 14 he accepted monastic tonsure.It
is difficult to say what prompted this sudden move, seemingly out of character
with the rest of his career, but his sister Mary Orbeliani later recounted
that he had always been particularly pious, even from early childhood:
We
all three shared the same room with our German nurse. ... Sasha's bed was
behind a screen.The wall over his
bed was covered with pictures of the holy scriptures, the holy virgin,
[and] figures of saints.And in the
evening when all others were in bed for sleep, and the candle of the nurse
not more burning, we heard from behind the screen Sasha kneeling, and getting
up and whispering prayers! (Letter of April 27, 1973)
In
an interview she also recalled that there was a particular incident in
Manchuria that seemed to weigh heavily on him after his return:
Whatever
the immediate reasons for it, Alexander Bulatovich's decision to become
the monk Antony was one to which he remained faithful for the rest of his
life.
The
Petersburg monastery he entered, Nikiforovskoye Podvor'ye, had been established
by Fr. John of Kronstadt, and Fr. John was to play a decisive role in personally
guiding the new monk through the first years of his monastic life.It
was he who advised Fr. Antony to go on the journey which ended with the
latter's settling on Mt. Athos.During
one of his trips to Ethiopia, Alexander had rescued a very small Ethiopian
boy who had been mutilated by an enemy tribe and left for dead.After
treating and taking care of him there and naming him Vaska, Alexander brought
him home to Russia, baptized him into the Orthodox faith, taught him Russian,
and saw to his upbringing and education.But
other Russians, particularly the school-children young Vaska eventually
had to associate with daily, were not so open-minded about Ethiopians or
about those who had been mutilated as this one had, and in time they made
his life an unhappy one.On Fr. John's
advice Fr. Antony resolved to return him to his homeland, which he did
in 1907.Returning from his mission
he stopped at Mt. Athos -- and stayed.He
settled in the skete of St. Andrew, where within three years he was granted
the great schema and ordained first to the diaconate and then to the priesthood.
For
the first four years of the growing controversy on Athos he took no part
in it and hardly even knew of its existence, being so engrossed in the
monastic life of prayer that he knew little of anything that was going
on around him:
...
I led a life highly secluded, silent, solitary; I was completely occupied
by my asceticism (podvig)
[and] never went outside the wall of the monastery.Not
only did I not know either the persons or the affairs of other monasteries,
I didn't even know many of the monks in my own monastery by name, holding
myself completely apart from all affairs.Nor
did I know what was happening anywhere in the world, for I read absolutely
no journals or newspapers. (Moq
Bor;ba
656)
His
sister recalled:
Though
this sort of thing kept him out of monastic quarrels, he had become acquainted
with Na Gorakh Kavkaza already.One
of the persons to whom Agafodor sent a copy of that "harmful book written
in the spirit of Farrar" was Abbot Jerome of St. Andrew's.According
to Fr. Antony, Fr. Jerome turned the book over to him asking for a written
opinion.He obediently proceeded
to read it.Years later he recounted
the decision-making process, which he says occurred sometime around spring
of 1909:
...
I decided at first to write a letter to Fr. Ilarion, in which I protested
against this expression "the name of the Lord Jesus Christ is the Lord
Jesus Christ himself" -- since for my mind, also somewhat poisoned by rationalism
and lacking in fear and respect for the word and name of God, it seemed
scandalous that in some way the name pronounced by my lips, thought by
my mind, could be God himself."Isn't
such an assertion by Fr. Ilarion divinization of creation?" I thought to
myself. ... But when I wrote this letter, then a certain special heaviness
of heart fell upon me, and a certain endless emptiness, coldness, and darkness
possessed my heart. ... I suffered, but didn't understand the reason for
this suffering, and didn't suspect that it was due to my denying the divinity
of the name of the Lord.Apparently
I too was about to irreversibly renounce (otstupit;
ot)
the name of the Lord as had Khrisanf, Aleksey, Theofan, and the other intelligentsia
and half-intelligentsia on Athos from Russia, if the prayers of my unforgotten
spiritual father John of Kronstadt hadn't saved me. (Moq
Bor;ba
658-9)
At
one of his last meetings with Fr. John, the latter had personally handed
him a copy of his book Mysli Khristianina (Thoughts of a Christian)
"for guidance".Now as Antony needed
guidance he happened to see the book, and opening it:
He
returned the book to his abbot with nothing but high praise, and afterwards
had little more to do either with it or the controversy that arose around
it until the spring of 1912, after returning from a trip to Ethiopia to
visit and bring the sacraments to Vaska.
When
the articles in Russkiy Inok appeared and were brought to Fr. Antony's
attention by some of the New Thebaide monks, he decided a rebuttal was
in order and began by writing two short articles.One
was copied locally and disseminated throughout Athos just as Khrisanf's
review had been at first.The other
was published, with Abbot Jerome's blessing, in the April issue of the
skete's own journal.In addition,
on behalf of the New Thebaide monks Fr. Antony composed an "Open Letter
to Archbishop Antony" dated May 7, 1912 and sent it to him with a request
that he print it in his journal to set the record straight.
Opening
with the customary respectful titles with which one addresses an archbishop,
the letter proceeded to ask that he admit to having erred:
Falling
at your feet, we ask with humility that you hear out our explanation of
the error into which the editors (redakciq)
of Russkiy Inok have fallen, having believed untrue information
... Only God is infallible, and we, knowing the humility of Russian hierarchs,
to whom the self-important infallibility of Catholic popes is foreign,
dare to hope that you too, your holiness, will grant a place in Russkiy
Inok to these our lines in which we defend ourselves against the slander
raised against us [which has been] placed in Russkiy Inok and thereby
proclaimed to tens of thousands of its readers. (Moq
Bor;ba
663-6)
The
letter quotes Fr. John of Kronstadt at length, adding that it is in the
very sense meant by him that Ilarion and those who agree with him understand
the expressions in question:
But
neither Fr. John of Kronstadt nor any of us ... raises the name of God,
i.e. letters and sounds, by essence to the level of divinity separately
from God, and we do not venerate the name Jesus separately from God,
as Aleksey Kireyevsky and the monk Khrisanf reproach us for doing.Let
us ask Fr. Aleksey Kireyevsky:has
he ever heard that any of the hermits pray, "Name Jesus have mercy on me"?
Though
the letter's tone was generally not polemical, its conclusion could have
been phrased more diplomatically:"First
take the log (disbelief and blasphemy) from your eye, and then you will
see to remove the twig (imaginary name-worship) from the eye of your brother
(Mt 7:5).[Signed] Monks of Athos."
On
Athos the quarrels are continuing concerning the book of the fallen-into-prelest'
schema-monk Ilarion, Na Gorakh Kavkaza -- highly related to khlystism,
which like a fire has now engulfed all of Russia.The
essence of this khlystic prelest' consists in their calling some
or other cunning and sensual peasant an incarnated Christ and some or other
filthy old woman the Mother of God and worshiping them in place of God,
after which they betray themselves to carnal (sval;nomu)
sin.This is the delusion into which
Fr. Ilarion is directing his foolish followers, himself not realizing it,
we hope.
Ilarion's
views would help them because they need only name someone "Jesus" and the
person would be a God.Abp. Antony's
strident tone is striking; not only is Ilarion simply labeled "fallen into
prelest'" but his teaching is called a "khlystic heresy about divine
worship of names, i.e. sounds" and St. Paul's anathema against all who
"preach another gospel" is applied to it.
Similarly
virulent is an article by the monk Denasy of St. Panteleimon's monastery
which directly follows the archbishop's letter.Denasy
presents what is supposed to be a letter written by Ilarion himself in
1908 in which the latter admits that he himself created a new "dogma".An
excerpt of that letter, reproduced here complete with Denasy's parenthetical
remarks, reveals the tone of the whole article:
The
formulation (polo'enie)
of the dogma made by us is important, unusual, extraordinary (what pomposity!),
and in the way in which we have formulated it (like the Roman Popes, so
inclined to think up and formulate new dogmas) is not found anywhere (thanks
for the admission!) except only in John of Kronstadt ...
Other
articles appeared in subsequent issues of Russkiy Inok, including
a refutation by Khrisanf of Antony's April refutation of his review.There
he argues that in passages where Jesus speaks of faith or prayer "in my
name" he not only means simply "through me" or "through my help" -- and
so ascribes no special value to the name per se -- but also he is
referring to his divine name "Son of God," not the human name "Jesus".
No.
19 of that magazine printed an unsigned letter "from the Caucasus" accusing
Fr. Ilarion of leading a dissolute life.Whether
that was more than unfounded slander is impossible to say, but at least
in one respect the author expressed what was probably a common feeling,
i.e., that Ilarion's turns of phrase had not been heard before and for
that reason alone are to be avoided:
The
attacks in Russkiy Inok only worsened the quarreling, and in time
two distinct camps came into being, each developing names for the other.Those
siding with Khrisanf called their opponents "iisusane" (Jesusites), "iisusiki"
(Jesusniks), or "imenopoklonniki" (name-worshipers), besides the derogatory
terms for "peasant" already mentioned.The
latter in turn called themselves "confessors of the name" and "imyaslavtsy"
(name-glorifiers), while they called their opponents "imyabortsy" (name-fighters).
A
Theological Response to Khrisanf's Review
Fr.
Antony Bulatovich soon decided to attempt a more substantial, systematic
attempt at a literary defense not of Ilarion's book but rather of the very
phrase "the name of God is God himself."The
resulting 190 page book contained much material found for him by scores
of other monks who, though relatively uneducated, were nevertheless very
well read in scripture and church fathers.Initially
only 75 hectographed copies of Apologiya very vo Imya Bozhiye i vo Imya
Iisus (An Apology of Faith in the Name of God and in the Name Jesus)
were distributed around Athos, but the book later was published in Russia
and became widely known as the foundational theological work in behalf
of the imyaslavtsy.
Fr.
Antony observes that although the phrase in question is not to be found
in scriptural, patristic, or liturgical texts, neither is anything which
would contradict it.Moreover, nowhere
can one find attacks like those of the imyabortsy against the honor and
divine dignity of God's name; quite the contrary, all these sources unanimously
and constantly speak in the most exalted terms of God's name.Khrisanf
says church services praise God himself and not his name, but in fact the
texts frequently speak of glorifying his name, pleasing his name, praising
his name, worshiping his name, blessing his name, serving his name, and
the like. (See 157-72)And so not
only do they explicitly contradict Khrisanf, they are also completely incompatible
with his understanding of "name" which would limit it to a mere symbol
of sound.
Therefore
say to the house of Israel, "Thus says the Lord Yahweh, 'It is not for
your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for my holy name,
which you have profaned among the nations where you went.And
I will vindicate the holiness of my great name ... Then the nations will
know that I am Yahweh,' declares the Lord Yahweh, 'when I prove myself
holy among you in their sight.'" (36:22-3)
What
all this shows is that "God's name" actually has a wide range of meanings.It
is often used to mean the glory of God in the sense of his reputation among
men, as in the text of Ezekiel quoted above.In
that respect it ultimately means all that we know or can know about God.And
since this begins with the entirety of the created world as a revelation
of the Creator, all of creation proclaims -- and praises -- God's name:
Praise
Yahweh from the earth,
Sea
monsters and all deeps;
Fire
and hail, snow and clouds;
Stormy
wind, fulfilling his word;
Mountains
and all hills;
Fruit
trees and all cedars;
Beasts
and all cattle;
Creeping
things and winged fowl;
Kings
of the earth and all peoples;
Princes
and all judges of the earth;
Both
young men and maidens;
Old
men and children.
Let
them praise the name of Yahweh
For
his name alone is exalted;
His
glory is above earth and heaven. (Ps 148:7-13)
[The
Lord said,] "Yahweh, Yahweh, God compassionate and gracious, slow to anger,
and abounding in faithfulness and truth; who keeps faithfulness to thousands,
who forgives iniquity, transgression and sin; yet he will by no means acquit
[the guilty], visiting the iniquity of fathers on sons and on sons' sons
unto the third and fourth generations." (34:6-7)
The
whole of the Old Testament is thus dedicated to revealing God's name --
i.e., who he is and what he is like -- and so all of its content is his
name, or in other words all is included in his name.
Given
this wider understanding of name, the New Testament corollary is obvious.As
we read in Hebrews, "God, after he spoke long ago to the fathers by the
prophets in many measures and in many ways, in these last days has spoken
to us in a Son, ... who is the radiance of his glory and the exact representation
of his nature ..." (1:1-3)Elsewhere
Jesus is called the "image of the unseen God" (Col 1:15; see also 2 Cor
4:4 and Jn 14:8-9)Therefore insofar
as he is the perfect revelation of God, he is the perfect name of God.More
precisely, he himself is the only true revelation of God, the only
true name of God:"All things have
been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the
Father, nor does anyone know the Father except the Son and anyone to whom
the Son desires to reveal [him]." (Mt 11:27)
It
is precisely this interpretation equating "the name of God" with Jesus
Christ that makes sense of many passages of both Old and New Testaments.Is
30:27, for example ("Behold, the name of the Lord comes from afar"), is
thus a prophecy of the coming of Christ.In
Jn 12:28 Jesus' prayer "Father, glorify your name" to which the Father
answered "I have both glorified it and I will glorify it again" is a similar
case:
...
the Father as it were says thus: "I have already glorified my Son, who
is my name, by a multitude of miracles which revealed his divinity and
glorified my name among men, but I also will again reveal the divinity
of Jesus by raising him from the dead, and having glorified my Son, will
glorify my name." (29)
This
interpretation is confirmed when Jesus just before the crucifixion says:"Father,
the hour has come; glorify your Son, so that the Son may glorify you ..."
(Jn 17:1)
After
Apologiya Very was written Fr. Antony also found patristic evidence
affirming that "God's name" means Jesus Christ himself.St.
Maximus the Confessor ascribes trinitarian significance to the Lord's
Prayer:"For the name of the God
and Father essentially subsisting is the only-begotten Son; and the kingdom
of the God and Father essentially subsisting is the Holy Spirit."(Patrologia
Graeca 90:884)Hence "hallowed
be thy name" means "may we glorify the Son through our lives and deeds"
and "thy kingdom come" means "may thy Holy Spirit come to us."
So
the meaning of "God's name" is not limited to a mere symbol of sound but
rather includes both that symbol and the fullness of knowledge about God
which the symbol designates -- and so "God's name" must ultimately be equated
with Jesus Christ.Accordingly, patristic
statements the imyabortsy quote to denigrate the importance of God's name
actually exalt it, such as St. Basil the Great's"The
thought of God established in us by means of the memory is the installation
(vselenie)
in us of God himself." (54)This
in fact does speak of God's name, for in its widest sense, God's name is
our thought of, our understanding of, our knowledge of God; it is all that
we know and can know about him.
Such
an understanding of "name" then permits drawing parallels between the current
controversy and the fourteenth century one about knowledge of God.At
that time St. Gregory Palamas defended against Barlaam the Calabrian the
proposition that knowledge of God consists of direct experience of God
which is given to Christians both now and in the life to come.This
experience of communion with God, or "deification," is nevertheless not
absolute since the fundamental distinction between Creator and created
remains.So God is at once truly
knowable and yet unknowable, accessible and yet inaccessible.St.
Gregory explained this duality by distinguishing God's "essence" from
his "energies" (or "grace," "actions," "works," "deeds," "characteristics,"
etc.).Only Father, Son, and Holy
Spirit are God by essence; all creatures are called into being by his energies,
maintained in existence by his energies, and share in his life through
his energies.It is thus through
the "energies" that the Christian knows the unknowable God and is
"deified"; i.e., "becomes God" by grace, though not by essence.
Fr.
Antony takes care to stress that he does not claim the name is "adequate"
to God; God is in no way limited by what we know or can know of him.There
always remains something beyond our knowledge, something yet unknown.Nor
does he identify the name with God's essence, which is another way of saying
the same thing.Nor does he divinize
creation, for:
We
do not divinize the conventional sounds and letters with which the divine
truth and idea about God is expressed, for these letters and sounds are
not the divine action of Divinity but an action of the human body; nevertheless
we believe that even to these sounds and letters is attached (prisu]a)
the grace of God for the sake of the divine name pronounced with them.
(188)
It
is rather the truth itself which is the content of God's name and is expressed
by the "conventional sounds and letters" of that name which is God himself.
And
that divinely revealed truth is indeed inseparably connected to the letters
which designate it, for to understand them when hearing or reading
them, and to pronounce them as a confession of faith or in prayer is never
a strictly human action but is made possible only through a reciprocal
action of the Holy Spirit.According
to Lk 24:45, it was Christ himself who "opened the apostles' minds to understand
the scriptures."And 1 Cor 12:3 clearly
asserts that divine help is necessary even for a simple confession of faith:"No
one can say 'Jesus is Lord' except by the Holy Spirit."[13]
(see also 1 Jn 4:2)Likewise, the
same passage speaks of a variety of "gifts of the Spirit" such as words
of wisdom, words of knowledge, prophecy, etc., and summarizes all with
the words "One and the same Spirit works all these things ..."So
these outwardly human actions are also divine actions and in that sense
God himself.
This
is precisely how St. Gregory of Sinai's assertion that "Prayer is God working
all in all" is to be understood.Since
even the imyabortsy don't dare say he was mistaken:
And
the words of prayer are indeed inseparable from prayer itself, as John
of Kronstadt affirms:
When
praying it is necessary so to believe in the power of the words of prayer,
that you do not separate the very words from the very deed expressed by
them:it is necessary to believe
that behind the word, as a shadow behind a body, follows also the deed,
just as with the Lord word and deed are inseparable. (Qtd. in Apologiya
Very 55)
This
is what the Lord meant when he advised absolute confidence in the
power of prayer, as in Mk 11:24: "... everything which you pray and ask
for, believe that you have received it and it will be unto you."And
so Fr. John explains that God himself is indeed present in every single
word of prayer:
God
is a Spirit, a simple Essence, but how does a Spirit manifest itself? --
in thought, word, and deed.Therefore
God, as a simple Essence, does not consist of a series or a multitude of
thoughts, or of a multitude of deeds or works, but rather he is wholly
(On
ves;)
in one simple thought --
God-Trinity, or in one simple word
-- Trinity, or in three persons united into one.But
he himself is also in all that exists; he penetrates all [and] fills all
with himself.For instance, you read
a prayer, and he is wholly in each word, as a holy fire penetrating each
word.Each person can experience
this if one prays sincerely [and] fervently, with faith and love.But
especially he is wholly in the names which belong to him:Father,
Son, and Holy Spirit [etc.] ... (Qtd. in Apologiya Very 81)
Therefore
it is through the power of the name that the sacraments are performed.If
they were made effective by the faith of the priest, then a faithless or
absent-minded priest would be disastrous for his flock.And
ascribing their effectiveness to the faith of individual believers constitutes
Lutheran receptionism.Neither is
true.God acts in the sacraments
for the sake of his name.Invocation
of the name is thus at the heart of every sacrament, and its use in prayer
is similarly reliable:"We acknowledge
the efficacy of every invocation of the name of God, either for salvation
or for condemnation, for we believe that the name of God is God himself."
(15)
Icons
and crosses too are sanctified by the name imprinted on them, or rather
their sanctification consists in their being forms of God's name:
Are
not the very lines of the face of the Lord on the icon a graphic depiction
of the names of the characteristics of humility and mercifulness of
Jesus? ... Is not also the sign of the cross a depiction of the name of
the crucified Jesus, and is not its power borrowed from the name of Jesus?
(170)
As
for that very name Jesus, one of Khrisanf's worst mistakes was to ascribe
it to the Lord's human nature only.It
was the iconoclasts who argued that one could not make a true icon of Jesus
because it would portray only his human nature.But
that view was rejected by the Church when it decided that the image depicts
the person in his entirety.Since
in Christ the two natures are inseparable, an image of Christ truly is
an image not only of a human being but of God himself.Clearly,
the same is true of the name Jesus, which therefore includes within itself
all other names of the Son of God as well.Khrisanf's
view thus essentially splits the Lord into two persons and is or leads
to the heresy of nestorianism.[14]
Yet
for Christians "Jesus" is indeed somehow special insofar as it is the personal
name of Jesus Christ, the Son of God who is our Savior.It
is that meaning and the Lord's fulfillment of that role that gives us particular
confidence to pray to God:
The
name above all names is "Jesus" also because by the very sense expressed
by it -- Savior who has come to save sinners -- it gives to sinners greater
boldness in prayer to him above his other names.Actually
-- is it possible for a sinner to boldly dare to call God "Father" when
he knows himself by his sins to be a child of the devil and a son of evil
and of malice and a vessel of uncleanness!?Is
it possible with a clean conscience to call God the Lord for one who knows
himself to be enslaved to money, pride, and passions!?But
look -- even the most inveterate sinner can boldly and clean-heartedly
call the Lord "Jesus," with hope and intrepid expectation of being forgiven
and granted mercy, because the Lord so deigned to be named and to justify
his name "Jesus -- Savior of sinners" on the cross. (115-6)
In
later works, Fr. Antony also points out that St. Peter was specifically
comparing the name "Jesus" to the Old Testament names of God when he proclaimed
to the Jewish high priests that "... there is no other name under heaven
that has been given among men by which we must be saved." (Acts 4:12)
Nor
is the Son of God's name Jesus to be considered equal to that of humans
who have borne the same name, as Abp. Antony claims.For
there is only one true Jesus; those in the Old Testament were foreshadowings
of he who was to come.Joshua (whose
name in Hebrew is identical to that of Jesus) himself was an antitype of
Jesus Christ insofar as God prophesied through Moses that an "angel," "in
whom is my name," would lead the Israelites into the promised land (Ex
23:20-1) -- and it was Joshua himself who led them there.In
any case only Jesus Christ can perfectly justify that name's meaning "Savior".And
besides, the topic of discussion is after all not a mere combination of
letters considered abstractly apart from all meaning but rather "Jesus"
specifically as the personal name of the Son of God.And
where in any Christian literature written anytime anywhere can be found
attacks upon the dignity and importance of that name?
Every
conversation of one person with another depends on a certain guiding thought
which induces me to turn to that person and which compels me to say to
him one thing and not another.It
is not difficult to prove that this very guiding thought is a kind of name
of the other person and is also a consciousness of certain of one's own
personal qualities, i.e. a kind of name of oneself.Thus,
for example, a person realizes he is sick and goes to a doctor; consequently,
in order to turn to the doctor, what must the person at first think in
his mind but two names:his own
name -- "sick" and the name of the other -- "doctor".So
the person comes to the doctor and believes in the name "doctor," that
he is in actual fact a doctor, and accordingly carries on a conversation
with the doctor about his sickness, holding in his mind the whole time
the two designations:I am "sick,"
and this man is "doctor." (48-9)
Here
it becomes clear that by insisting on the name's importance in prayer Fr.
Antony is insisting on the importance of remembering the personal identity
both of him to whom the prayer is addressed and of oneself.In
prayer the necessary "guiding thought" is that prayer consists of interaction
between a sinful human person and the personal God who is ready, willing,
and able to help:
In
order to turn to God, the one who prays necessarily must imagine in his
mind some designation of the characteristics of God, i.e. some name of
God, as for instance:either "Good
One" or "Awesome One" or "Great One" or "our Savior" or "our Creator" or
"Sweetest Jesus" or "He who commanded to us to ask for everything from
him and to believe in the fulfillment of the request" or "He who forbade
under fear of eternal punishment that sin which I did."These
are all designations or names of God held in the mind of the one praying,
according to which he guides the words of prayer.Just
so it is necessary for the person to hold in his consciousness also a certain
designation of his own or a name, as for instance, that I am powerless,
unhappy, or sinful, or that I have been blessed by God, or that I am a
son of God by grace, or that I am dust and ashes. (50)
If
one ceases to think of God as a real person (or rather one God in three
persons) or forgets who he is, one is no longer speaking to the true God
but a figment of one's imagination.Thinking
to do without the name in prayer the imyabortsy are thus either truly in
prelest' trying to imagine an unimaginable "essence" or do not understand
what God's name truly is:
Is
it even possible to think anything about God that would not at the same
time be a depiction of his name?Are
not all the nameable characteristics of God his name?Is
not the remembrance of all the deeds of God contemplation of his characteristics?Are
not contemplated in all the words of God his wisdom, goodness, and
truth?No matter where you direct
your eye -- to scripture, to miracles, to his words or to his deeds --
everywhere you will inevitably contemplate his name, and in the whole gospel
and in the whole history of our redemption by God the Word you will read
the name "Jesus" -- "God the Redeemer". (54)
All
of these arguments are authentic expressions of Orthodox Christianity,
but the first-time reader of Apologiya Very will be struck by the
polemical tone, the relatively poor organization, and the sometimes strained
interpretations to make quotations seem more favorable to Fr. Antony's
thesis than they might in reality be.It
is not difficult to see that one inclined to Khrisanf's view of God's name
as merely a means for calling upon him in prayer would not be convinced
by a multitude of references to miracles or healings worked "in the name"
or "by the name".
In
addition, Fr. Antony could have been a bit more judicious in his choice
of examples to support his position.Some
seem bound rather to put off rather than to convince, such as one used
to support the assertion that God's name (as opposed to the individual's
faith) is the effective force in the sacraments:
We
recall a description in the Prologue for January 8 of how certain children
thought of serving a Liturgy for a joke, and, having placed on a rock the
bread of offering and the wine, and having read all the prescribed prayers
... they read also the words of changing -- and fire fell from heaven and
consumed both the sacrifice and the rock, and they fell down senseless.
(15)
Nevertheless,
considering that Apologiya Very is the work of one who did not have
a formal theological education and that it was completed in just a few
months, it is truly a remarkable achievement.It
is true that on a first casual reading by an unprejudiced person it may
not leave a particularly good impression.And
one can see how those already opposed to its point of view would find it
easy to focus on the mistakes and defects.But
fortunately for Fr. Antony's point of view the majority of the Russian
monks of Athos were not among the latter.To
the contrary, the subsequent course of events on Mt. Athos indicates that
those previously uncommitted found his book very convincing indeed.
Retaliation
Against the Author of Apologiya Very
Fr.
Jerome began active opposition to the imyaslavtsy.He
called in for personal discussions those he suspected of sharing Fr. Ilarion's
and Fr. Antony's views and even confiscated copies of Na Gorakh Kavkaza
and burned them.It is about one
of those discussions that the most famous single anecdote of the whole
controversy is told:he is said
to have emphasized his point in an argument by writing the name "Jesus"
on a piece of paper, throwing it on the ground, and stomping on it, saying
"There's your God!"Jerome himself
later denied having done that, but his opponents claimed to have eyewitnesses.For
his part, Fr. Antony was not inclined to mince words and entitled one pamphlet
written around that time "The New Demon-talk of the Imyabortsy" (Novoe
besoslovie imqborcev).That
work Fr. Jerome eventually countered with an "open letter" disavowing any
agreement with the teachings set forth in it and in all Fr. Antony's other
writings. (Text in Kliment
759-60)But he did not specify what
those teachings were, and such a short disavowal relying on pastoral authority
and completely devoid of theological proofs finally proved no match for
Fr. Antony's "propaganda" devoid of the former and full of the latter.
IMYASLAVTSY
VICTORIOUS
The
Ecumenical Patriarch Enters the Fray
During
the summer of 1912 the leadership of the Rossikon (another name for St.
Panteleimon's monastery) also took a firm stand against the imyaslavtsy.On
August 20 Abbot Misail, among whose closest advisors was Agafodor, thought
to bring the quarreling to an end by having the entire brotherhood
sign one "confession of faith" that would presumably settle the matter
once and for all.After beginning
with the standard Nicene creed this document added:
When
we pronounce his all-holy and divine name, i.e. Jesus Christ, we represent
to ourselves the invisible presence of himself, our Lord God and Savior
Jesus Christ, the second person of the Holy Trinity, neither separating
his name, nor confusing.In which
[i.e. in the name of Jesus] we must be saved, but we must honor him [i.e.
only Jesus himself] and worship the Lord God himself. (Qtd. in Komnenos
365-6)
This
was obviously created by a person who shared Khrisanf's point of view;
the statement that "we must be saved in the name" (from Acts 4:12) was
a sop to the imyaslavtsy, while the main thrust was the implication that
the name is not to be honored or worshiped.
This
confession was presented to each monk of the monastery to sign individually
in the presence of the council of twelve elders with the abbot.Under
such conditions most dared not do otherwise, but a certain Fr. Dositheus
insisted on being given a copy of it to take and examine at his leisure,
which request was reluctantly granted.He
then carried it off to Fr. Antony Bulatovich at the kelliya of the Annunciation,
where his suspicions of its unacceptability were confirmed.
In
a letter dated September 2, 1912 (See OI
IHSOYANOI)
and addressed to Abbot Misail and all Athonite monks "Russian by race,"
the patriarch warned all those who had invented a "false theory" about
"the divinity of the name 'Jesus'" to cease from their "ignorant theologizing"
and "soul-destroying error" and instead to attend to the salvation of their
own souls.The solution to whatever
misunderstandings they have is to be found in the traditional teaching
of the Church, "beyond or besides which no one has the right to innovate
and say something new."Since the
cause of the "scandal" is the book of Ilarion, which contains many "expressions
about the name 'Jesus'" which are "false, leading to error and heresy,"
its reading is forbidden to all who live on the Holy Mountain.More
severe measures are promised to follow in the case of persistence and disobedience
on the part of those disseminating the "ignorant and blasphemous teaching".
Misail
arranged to have the letter translated into Russian, read publicly at a
special meeting of the brotherhood of the Rossikon, copied, and disseminated
throughout Russian Athos.The Russian
translation, while usually faithful to the Greek, contained one noteworthy
misrepresentation which betrayed the attitude of its translators.Where
the patriarch had warned that no one is permitted to "innovate and say
something new" (nevteriqzein
kai kainofoneéin),
the Russian text read "innovate and use new expressions" (novwestvovat;
i novye vyra'eniq upotreblqt;).The
difference between these phrases is substantial.One
can use the same old expressions to say something essentially new -- as
when monophysites used St. Cyril's "one nature in Christ" to deny
Jesus Christ's humanity.And one
can use new expressions to say something that had always been implicit
-- as when the term "Trinity" or the phrase "two natures in Christ" came
into use.This mistranslation simplified
matters for those siding with Khrisanf, for they could easily show that
Ilarion's "expression" was new, whereas to prove that it meant
something essentially new and therefore foreign to the faith was another
matter.
Moreover,
although it was heralded as an official dogmatic decree in which the very
authority of the Church itself had spoken, Fr. Antony could convincingly
argue that in truth it was more like a private letter:it
didn't have the signature of the patriarch and the bishops in his synod;
it didn't have the patriarch's official seal; it didn't have the headings
and initial greetings customary for such official decrees; and it had been
addressed directly to Misail instead of to the Iera Koinotes ("Sacred
Community"; also called the Protat), the central governing assembly of
the Holy Mountain.
Trouble
Brews at St. Andrew's Skete
A
relative calm followed the reception of this letter, but it appears to
have been due as much to Fr. Aleksey's departure for Jerusalem as to the
letter itself (a visiting Russian hierarch, vicar-bishop of Moscow Trifon,
reportedly advised Fr. Misail to send him away for that purpose).The
calm did not last.On December 2
more than one hundred monks in a "council" held at New Thebaide unanimously
proclaimed their belief that God's name truly is God himself, and they
condemned Khrisanf's review as heretical and blasphemous.That
decision was reached peacefully, but in another month the imyaslavtsy won
a similar victory at St. Andrew's in a complex series of events involving
fist-fights and excommunications.
At
any rate, by the time Jerome returned on January 8 the tide had turned
against him, and he found a large number of monks unwilling even to approach
him for the customary blessing.Jerome
called the three monks he determined to be ringleaders in marshalling
sentiment against him to an assembly of the twelve epitropoi (the
governing body charged with aiding an abbot in his administration
of a skete or monastery).The intention
was to take disciplinary measures, but when he called upon the members
of the council to condemn and expel the "rebels" from the skete, the latter
exclaimed that they did not recognize the council's authority because its
most senior member was not present.That
was the ancient Archimandrite David, a man highly honored among the brotherhood
for his status as one of the skete's founders (he had contributed millions
of rubles to building it up) and for his long forty-five year presence
there.Whether his not being invited
had been because his sympathies for the imyaslavtsy were known or because,
as a partisan of Jerome later claimed, he was not actually an epitropos
at the time is difficult to determine now.The
former seems likely, for Jerome acceded to their demand and summoned Fr.
David.
This
time when Jerome again read the charges against the three, a young monk
who was present neither as one of the judges nor as one of those being
tried (presumably his job was to serve coffee or take notes) suddenly spoke
up, excitedly accusing Jerome himself of blasphemy and heresy.After
that,
...
a heavy silence reigned for several minutes.Finally,
having recovered from the interruption, Fr. Jerome sensed that it had become
necessary not to condemn [others] but to defend himself and said in a quiet
voice to Fr. David, "I hear that you call me a heretic."
This
striking remark was directed to the large crowd of monks that had gathered
outside the hall waiting to see the outcome, and coming as it did from
such an authoritative figure it made quite an impression.Actually
Jerome had taken pains to deny having made just such a repudiation, responding
directly to claims that he had changed his originally Orthodox opinions:
[He]
answered to this that in that letter [to Fr. Antony] he had written that
he does not acknowledge the teaching of Bulatovich -- but not that he repudiates
the Lord Jesus Christ, in whom he believes and confesses that he --our
Lord Jesus Christ -- is the true God [and] that his name is holy, awesome,
[and] worthy of worship (dostopoklonqemo).But
although he has such a reverent attitude toward it -- toward the name of
God -- he does not divinize it.
"But
I confess that the name Jesus is God himself with [his] essence and with
all his characteristics," said Fr. David.
"And
when the name 'Jesus son of Nave or son of Sirach' occurs in divine scripture,
then what do you think?" asked Abbot Jerome.
"Of
course, then it isn't God."
"Then
why are you arguing?" (Kliment
764)
In
part what was at work here was the unwillingness of either side to try
to understand the other.The imyaslavtsy
could reasonably argue that a denial of the divinity of the Lord's name
implied or would inevitably lead to a denial of his own divinity, but those
doing so did not consciously make that connection.So
a statement like Fr. David's was something of an oversimplification and
misrepresentation even if, as Fr. Antony suggests, all were aware of the
particulars of the controversy and would have understood that in saying
"he repudiated Jesus" David meant "he repudiated Jesus' name".
Ethnic
Rivalries on Mt. Athos
Since
the skete's charter stipulated that if the brotherhood became dissatisfied
with their abbot they could remove him and elect another by a simple majority
vote, many felt the first stage had already been achieved.So
the leaders of the party of imyaslavtsy felt empowered to immediately call
back Fr. Antony Bulatovich, who upon leaving back in July of 1912 had given
a written promise not to return except at the request of abbot and brotherhood.He
came immediately and assumed the lead in all of the following events.The
next day, January 10, a meeting of the whole brotherhood was called to
confirm its deposition of Fr. Jerome.Unanimous
assent to this was confirmed by acclamation (it seems that those on
Jerome's side simply did not attend), and two tables were presented with
petitions to which those present were invited to affix their signatures.One
read:
I
the undersigned believe and confess that the name of God and the name of
the Lord Jesus Christ is holy by itself (samo
po sebe),
is inseparable from God, and is God himself, as is confessed by many
holy fathers.Blasphemers and despisers
of the Lord's name I reject as heretics, and therefore I request the removal
of the abbot Jerome. (Moq
Bor;ba
141)
The
other read:
We
the undersigned, having lost love and trust for our abbot, Archimandrite
Jerome, request his removal.
According
to Fr. Antony two different forms were used due to distrust of the Greeks.
Being
located in Greece, Athos has long been inhabited primarily by Greeks, but
as it eventually became a monastic center for all of the Orthodox world,
other ethnic groups established their own monasteries there -- Bulgarians,
Rumanians, Georgians, and Serbians, as well as Russians.The
latter were among the last to come to Athos in significant numbers so at
first had no political power on the peninsula.But
soon they outnumbered the Greeks at one of the twenty ruling monasteries,
installed a Russian abbot, and turned it into an officially and exclusively
Russian monastery.That was the
Rossikon, and it grew to be the largest on Athos, with a population at
its peak of around 1,700 monks.The
Russians continued to immigrate, and they built two other large monasteries
which, being new, had to be placed under the direct authority of (Greek)
ruling monasteries and so had to be called "sketes".These
were the sketes of St. Elijah and St. Andrew.Each
was comprised of several hundred monks, a number greater than that of many
of the ruling monasteries.During
the nineteenth century Russians continued to fill many other smaller monastic
settlements and hermitages, their numbers eventually exceeding even that
of the Greeks.Yet with all these
changes they still had only a one twentieth say in governing the affairs
of the peninsula.And so the Russians
resented the Greeks for maintaining political power and using it to their
advantage though being numerically in the minority.
The
Greeks in turn resented the Russians.They
felt like a small nation about to be swallowed up by a gigantic imperialist
power and resented the fact that many of their financial resources, largely
in the form of wealthy pilgrims who would leave donations behind them,
were being diverted from their own monasteries to those of the Russians.That
was an unavoidable eventuality since the wealthiest Orthodox country was
Russia, and most of the wealthy pilgrims were Russian.
Initially
the Greek government was inclined to go along with the Russian plan, but
upon encountering vociferous opposition to the idea from the Greek monasteries
of Athos, it decided to leave the decision up to the conference of Great
Powers being held in London.To that
conference the Greek monasteries sent delegations lobbying against the
international protectorate and in favor of making Athos part of the Greek
state.The Russian monastery sent
its own delegation arguing in favor of the international protectorate
and against making Athos part of the Greek state.And
so Russo-Greek tensions on Athos were at an all-time high during the very
period of this theological controversy.
St.
Andrew's was subordinated to the Greek monastery Vatopedi, so any action
as important as replacing the abbot required its official approval.And
so the imyaslavtsy were concerned that if the Greeks became aware that
behind the events at St. Andrew's was a theological controversy, they would
use it against the Russians in any way they could.Besides
that, it was felt that the Greeks' low level of spiritual life disqualified
them from acting as judges in a theological controversy anyway.And
since for the removal of an abbot the skete's charter required only the
brotherhood's dissatisfaction with him, the second petition citing "loss
of love and trust" was all that had to be explained to Vatopedi. The
first explaining the theological reasons was to be sent later to the Russian
Holy Synod for confirmation of its validity.
Both
petitions were signed by 302 monks, with only 70 refusing.An
impressive margin, but perhaps due in part to a degree of coercion since
each monk had to approach the table in the presence of the entire brotherhood
and publicly sign or not sign.Given
the obviously strong feelings of a vocal majority (or even minority) it
would take a strong-willed person not to do so, and one may imagine that
there could have been some among the 302 who simply found signing the easiest
route to take.Had a secret ballot
been used as was stipulated in the charter, the results might have been
more favorable for Jerome.
The
elders and the whole brotherhood in one voice objected, "What other candidates
are there, we all ask for Fr. David.""Whoever
wants Fr. David -- move over to the right; whoever doesn't want him, move
to the left" exclaimed Fr. Sergius, and all three hundred persons turned
up on the right side. (Moq
Bor;ba
141)
The
process of getting confirmation for these proceedings from Vatopedi turned
out not to be so simple.
Immediately
after the meeting on the morning of the ninth at which the brotherhood
had expressed its desire to remove him, Jerome had dispatched to Vatopedi
a complaint charging his opponents with rebellion and heresy.Vatopedi
then sent four representatives to investigate, who arrived that evening
while the meeting to choose Jerome's successor was going on.They
began their investigation by talking to Jerome and his partisans.In
those conversations, as later in writing, Jerome resorted to a misrepresentation
of his opponents' position similar in nature to the way some of them had
misrepresented his own.He claimed
that David "stubbornly affirms that the very name of the second hypostasis
of the Holy Trinity is God himself by essence ...". (See Moq
Bor;ba
145-6)This clearly implied a position
confusing the name as letters and sounds with the essence of God, something
none of the imyaslavtsy ever advocated.In
any case, whether they were convinced by this or by his appeals to the
condemnations of Na Gorakh Kavkaza made by Abp. Antony and Patr.
Joachim, Vatopedi's representatives were inclined to side with Jerome.
The
delegation of four from St. Andrew's, headed by Fr. Antony himself, which
was then sent to Vatopedi to seek confirmation of David as abbot was
aware neither of those sentiments nor of that complaint.Some
difficulties were expected since Jerome's refusal to give up the key to
the skete's vault had made it impossible to validate their petitions with
its official seal, but the response they actually met with was completely
unexpected.
All
seemed to go well at first.They
were received with honor by Vatopedi's governing council of twelve and
were told that all was in order despite some dissatisfaction with the absence
of the skete's seal on the petitions and the fact that the election had
not been by secret ballot.Then they
were given a sealed envelope which they were told contained all that had
been said at the meeting and included a promise to send representatives
to ceremonially install David as abbot in the near future.They
had not been shown the letter itself, though, and were advised not to open
the envelope until they got back to St. Andrew's.
Fr.
Antony suspected foul play in such a request, so decided to open it anyway
-- and found his suspicions justified.In
the letter Vatopedi objected strongly to the election's having been conducted
"not by the rules and customs of the skete" but "in such a way that is
used nowhere in the world, for this way is considered by all to be coercive".
(Kliment
771)It advised the brotherhood
to consider Jerome as orthodox and warned that Fr. Antony and all those
accepting the "new faith" taught by Na Gorakh Kavkaza would be condemned,
excommunicated, and expelled from the Holy Mountain.On
the other hand, while suggesting that the brotherhood "drive from the skete
this heresy of Ieromonakh Antony Bulatovich,"[17]
it did not identify David as a heretic.And
in advising them to go ahead and choose a new abbot in the correct manner
by secret ballot it at least tacitly affirmed the legality of Jerome's
deposition.
A
Melee at St. Andrew's Skete
An
agonizing question -- "What to do?" -- oppressed the soul.If
the party of Jerome gained the upper hand, imyaborchestvo would triumph
completely over the whole Holy mountain too.The
most zealous confessors of the orthodox confession of faith in the divine
dignity of the name of the Lord would be driven away, the more faint-hearted
would be oppressed and forced into a repudiation ... But where to seek
a defense?Where to seek a just
judge? (Moq
Bor;ba
150)
Fr.
Antony prayed for guidance and asked his companions for advice.Fr.
Sergius' suggestion that they simply drive out Jerome was rejected at first,
but then as they reached the skete and heard more about Jerome's increasing
strength, he thought again:
It
was necessary to act.The brotherhood
had entrusted themselves to me and expected a decision from me.It
was impossible to delay, for with each second of delay the situation
could only get worse and more complicated and bring the sides to the point
where each would arm itself with what it could, and the matter would go
as far as the shedding of blood.In
this moment as I thought, a deacon suggested, "Well, what then, Father,
purge?""Vox populi -- vox Dei."
I thought to myself, and decisively answered, "Yes, yes, purge." (151)
Upon
entering, Fr. Antony turned to an icon of the Theotokos, crossed himself
and prayed a short prayer, then turned to Fr. Jerome and asked if he would
voluntarily acknowledge his deposition and leave the abbot's cell.Jerome
responded that he, Antony, himself did not belong in and had no part in
St. Andrew's skete, having voluntarily left it back in July.To
Jerome's "you left ... you're not ours ..." the imyaslavtsy cried out "Ours!Ours!Fr.
Antony is ours!"Fr. Antony repeated
his question.Jerome asked, "Where
is the paper?Show me the paper."This,
of course, Fr. Antony was not inclined to do.He
asked a third time if Jerome would voluntarily give up his office.The
answer was negative.
Fr.
Antony turned once more for a brief prayer toward an icon of the Mother
of God, then after a period of silence crossed himself andsaid
"In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit ... URA!"and
leaped towards the abbot's desk.Two
of Jerome's men, Gabriel and Jacob by name, immediately seized him and
began to choke him, and at that some from Fr. Antony's side responded by
attacking those two.An eyewitness
reports:
They
gave Gabriel a whack and he in a rage let go of Fr. Antony.Then
Fr. Athanasius threw himself on Jacob and, grabbing him by the beard, dragged
him away from Fr. Antony, and the latter remained unhurt.At
this point the brothers were filled with excessive anger and rushed "To
URA!"There was a great fight from
both sides.At first with fists,
and then they started dragging each other by the hair. (Kosvintsev 151)
Fr.
Antony once again with a cry of "URA!" rushed at the abbot's desk.Again
he was attacked and again his attackers were dragged out of the room.He
recounts that this was repeated several times:
...
two of the stronger imyaslavtsy applied the following method:they
ran to throw themselves upon one of the Jeromeites standing against me
and grabbed him either by the sleeve or by the hair.After
dragging him out into the corridor and handing him on to others, they would
run back to drag out another . (Moq
Bor;ba
153)
What
happened to those dragged out is described by the same eyewitness quoted
before:
Many
of the "Jeromeites" were beat as well as expelled, in recompense not only
for their blasphemy against God's name but also for other grievances against
them, as the monks expressed physically a variety of pent-up frustrations
with their leadership.[20]Meanwhile
Jerome himself, seeing the ranks of his supporters getting thin and recognizing
the hopelessness of his position, finally consented to leave voluntarily.He
was not treated roughly.Though offered
a cell of his own within the skete he chose to leave, joining fifteen others
who had been forcibly expelled and two others who were leaving voluntarily
as he was.Fr. Antony saw him off:
When
he had gone out of the gates, Fr. Jerome turned, crossed himself, and then,
prostrating himself to the ground toward me, said, "Forgive."Together
with him stood Fr. Clement, who did the same and said, "Forgive."I
too did to them a prostration to the ground and asked forgiveness, and
they left for Karyes. (Moq
Bor;ba
154)
The
first eighteen were followed in the course of the following months by about
thirty more who left or were expelled.All
were taken in by other Slavic monastic communities around Athos.
St.
Andrew's and St. Panteleimon's in the Hands of the Imyaslavtsy
On
the fourteenth a new meeting of the whole brotherhood was called to fulfill
Vatopedi's request for an election by secret ballot, but once again Fr.
David was chosen by acclamation.That
evening two representatives set out for Vatopedi with 307 signatures
amassed in David's favor.This time
they were given a letter stating that although Vatopedi remained dissatisfied
with the open balloting, it nevertheless recognized the election's canonicity
and promised to send representatives on the nineteenth to officially
install Fr. David.
The
monastery celebrated this day like Holy Pascha.The
brotherhood greeted one another with kisses and exclamations of "Christ
is Risen!"They cried from joy.The
whole day the bell never stopped its festive ringing.This
day was justly called "the triumph of orthodoxy." (471)
The
rejoicing was to be short-lived.Although
the imyaslavtsy had gained commanding majorities among the simple Russian
monks, the higher ecclesiastical and civil authorities -- both Russian
and Greek -- were against them.Counter-measures
had begun even before the celebration at St. Panteleimon's on January 23.
IMYASLAVTSY
UNDER SIEGE
Retaliation
Against St. Andrew's
Immediately
on the twelfth Jerome mailed to the Russian embassy in Constantinople
a written report of the "rebellion".A
copy of it he sent to the embassy in Thessalonica along with one of his
most zealous supporters, the monk Clement, who returned ten days later
with Vice-consul Shcherbina.The
latter, having heard and believed only one side of the story, went to St.
Andrew's not to investigate but to demand that the brotherhood take back
Jerome as abbot as well as all of the expelled monks.They
adamantly refused.They would concede
to giving Jerome a kind of severance pay of five thousand rubles, would
give one hundred rubles to each of the others, and would consider accepting
back some of them in a year's time if they would repent -- but there could
be no question of accepting Jerome back as abbot.
Threatened
"punishments" were then carried out.The
Russian foreign ministry instituted a "blockade" of St. Andrew's intended
to force it to capitulate, a move generally attributed to the decision
and authority of Russian Ambassador to Constantinople Girs and effected
locally through Shcherbina.All
mail going to or coming from St. Andrew's was cut off.Money
being sent to the skete, even to individual members of it, was redirected
to Jerome instead.The Greek port
authorities were ordered not to allow St. Andrew's provisions already received
and in storage to be delivered to the skete or even to be given to any
of its members who would come to pick them up.When
two monks were later sent to Constantinople to purchase food for St.
Andrew's, they were arrested and their twenty thousand rubles confiscated.At
first the consequences for the skete were not great, but in the ensuing
months its food and financial resources began to run out, and it found
itself in a serious predicament.It
was not until May, more than three months later, that Fr. Antony's intervention
with the Russian Ministry of External Affairs in St. Petersburg resulted
in Girs' orders being countermanded.
Having
received these letters from Vatopedi as well as letters and personal pleas
from Jerome after the events of the twelfth, the Iera Koinotes itself
joined the fray.It had sent police
to St. Andrew's immediately on the day of the expulsions, but by the time
they arrived the fighting was over, the gate was locked, and they were
not admitted to the skete.In the
succeeding days a four-member delegation composed of monks from four different
monasteries was sent there twice to investigate but each time was locked
out.A permanent police guard was
set on the besieged skete.Meanwhile
the Protat was still hearing from Jerome, from Vatopedi, and from other
expelled monks charges of heresy against Fr. David, Fr. Antony and their
followers.It sent a letter to St.
Andrew's asking that the skete's monks come to Karyes for an investigation
into these charges (since the Protat's investigators had not been permitted
to enter the skete).It received
in response a letter from St. Andrew's requesting that the I.K.
identify the accuser and the charges in writing, to which the skete would
in turn respond in writing.
St.
Andrew's replied with a letter explaining that the issue was not "a doctrine
about the second person of the Holy Trinity" but the dishonoring of God's
name; the skete had not received the I.K.'s representatives for
fear Jerome would come and cause trouble; and it would be glad to send
its representatives to Karyes if it were first given a written safe-conduct
(this out of fear that Antony and David would be arrested).In
conclusion it affirmed that it did indeed desire reconciliation with the
I.K.But the latter was not in a
conciliatory mood; it not only refused the request for a written safe-conduct,
but also added that no reconciliation would be possible until the brotherhood
of St. Andrew's would repudiate its unorthodoxy in writing.Predictably,
no rapprochement was ever effected between the imyaslavtsy of St. Andrew's
and the Iera Koinotes.
Jerome
and the I.K. were in contact with Constantinople as well, where
a new patriarch, Germanos V, had replaced Joachim III.In
an official letter to the I.K. dated February 15, the patriarch
blamed Fr. David and Fr. Antony for the proceedings at St. Andrew's, called
them to Constantinople for a church court, and declared that only the former
leadership of the skete was the lawful one.Fr.
Antony had already left to defend his cause in Russia and so never complied.When
Fr. David finally did go to Constantinople after a couple months' delay,
the old, uneducated, and relatively weak-willed monk bowed to patriarchal
pressure to abjure his error and promised not to promote it any more or
to act as abbot.The latter promise
he kept, but a month or so after returning he went back on the former.
Archbishop
Antony Gets Involved Again
Meanwhile
Abp. Antony had been informed of the events on Athos, and the opponents
of the imyaslavtsy were encouraged by a series of personal letters sent
by him that attained wide distribution and were later published.In
a letter dated February 11 and addressed to one of those exiled from St.
Panteleimon's named Fr. Denasy, he lamented "the strengthening of heresy,
more precisely gangs of lunatics (wajki
sumaswedwix)
led by an ambitious hussar". (Kosvintsev 478)Promising
that a trustworthy person from the Ministry of External affairs would be
sent, he added "but here the matter is not for trust but rather to bring
along three companies of soldiers and lock up the scoundrels (zakovat;
naxalov)"
and concluded:
Of
course the Bulatovichites will all be expelled and deprived of monastic
rank; their victory is for two weeks.But
it is sad that as a consequence of the khlystic rebellion there might occur
an attempt of the Greeks to expel from Athos all Russians, which will not
be so difficult under the Greek government.
This
fear that the Greeks would use the dispute as an excuse to expel all Russians
from Athos was to be repeatedly expressed by others too, but there is no
evidence that the Greeks of Athos ever contemplated such a thought.No
doubt they would have rejoiced at a decrease in Russian numbers and influence,
and some might have seen it as golden opportunity to aid that decrease,
but that they either could or would use such an excuse to expel all Russians
is inconceivable.
The
talk of settling the matter by force was no idle threat, however.There
are reports that Girs soon after the events of January 12 had unsuccessfully
requested the patriarch's permission to send soldiers to Athos.Apparently
permission was indeed granted later, for on April 1 the I.K. received
word that the Russian embassy planned to send a high official with soldiers
in the company of a patriarchal exarch in order to get rid of the troublemakers.But
this time Karyes proved the impediment, asking that the expedition be delayed
while it tried to settle the matter itself.The
patriarch's change of heart may have come about in part due to pressure
from the Russian Holy Synod; in a letter to Jerome dated March 7 Abp. Antony
assured him that the Holy Synod was not only asking Patr. Germanos to confirm
his predecessor's decision in this matter, but also that he would permit
it to "send to Athos a Russian archbishop for admonition of those troubled
by the stupid heresy". (Pakhomy 63)
Before
giving that permission, however, Germanos had decided a more detailed investigation
was in order.This he entrusted to
a committee of seven professors of the patriarchal theological school in
Khalke, and their answer, in the form of an official report signed by all
of them, was forthcoming on March 30, 1913.[21]The
report states that the committee, while lacking time to go through all
the materials sent to it[22]
because of their great volume and their being in Russian only, "thinks
that it understood the spirit" of them, if not all the details.Speaking
specifically of Na Gorakh Kavkaza, that spirit is mysticism, "which,
as is known, emerges from a vital religious feeling and manifests living
faith and love" but which all too often strays from the church's dogmas
and teachings because "in the investigation and understanding of religious
truths it follows the dictates of the heart and of direct feeling rather
than the mind".
As
for their brief exposition of what the imyaslavtsy actually believe, it
is somewhat simplistic but not entirely inaccurate.It
recognizes that they are not concerned solely with the name "Jesus," much
less that name abstracted from his person, and that they do not speak merely
of "letters and syllables".The
central issue it sees to be the claims that God's names as divine revelation
are energies of God and are therefore God himself:
It
is superfluous to note that such a conclusion [i.e. that God's name is
God himself] agrees with the idea they formulated concerning the divine
names as energies of God, but this very opinion, that the names themselves
are energies of God, is newly-appeared and new-sounding, and their argument
that every word of God as an energy of his is not only a giver of life
and spirit but is itself spirit and itself life and thus itself God --
this argument applied generally leads to conclusions (i.e. "the name of
Jesus is God ... every divine word in the Gospel is God himself"[23])
which, in spite of all their denials, smell of pantheism.
What's
more, the report observes that the blame for the quarreling lies in part
on the opposing party because it:
...
proceeded to such an interpretation of the scriptural phrase "in which
we must be saved" (Acts 4:12), as if they too believed that one is saved
in the name of Jesus, as a name, but that one must not venerate (proskynein)
the name but only Jesus himself.Thus
they gave cause for opposing argument.
In
conclusion it merely expresses hope that those who have chosen "the tranquil
and quiet life" will stop debating and arguing and attend to sanctifying
themselves in the traditional worship of the Lord Jesus Christ.
Strangely,
when five days later Patr. Germanos sent his decision on the matter to
Karyes in the form of an official decree, all ambivalence had been abandoned.The
"newly-appeared and vain-sounding[24]
teaching" is condemned outright as "impious and soul-corrupting" and as
constituting "blasphemous unorthodoxy (kakodoxia)
and heresy".Germanos instructs
the I.K. to "require on behalf of us and of the Church that all
abjure completely the blasphemous error and refrain henceforth with prayer
from various and foreign teachings."As
for those who might refuse:
...
concerning such [people]:being
heretics and rebels against church discipline, the measures determined
by the holy canons will be taken, and in no way will it be acceptable that
such [people] remain and through their plague corrupt your pious place
... (See OI
IESOYANOI)
In
any case, the epistle itself indicates that doctrinal considerations served
as an excuse for the condemnation and were not the cause for it.There
are but two short statements that specify the substance of the heretical
teaching:
[The
teaching is] about the name "Jesus," as being Jesus himself and God and
inseparable and, so to speak, hypostatically identified (syntaytizomenoy)
with him ... [it is] about the name "Jesus" as being Jesus himself and
God, essentially contained (emperiexomenoy)
in his name.
The
Khalke report had plainly recognized that the dispute, while primarily
concerned with the name of Jesus, was really about all of God's names,
but the patriarch spoke as if only "the name 'Jesus'" was at issue.And
placing the name in quotes as he did suggested an emphasis on the very
letters and sounds which the Khalke commission recognized was definitely
not at issue.Nor did Khalke make
any intimation that the imyaslavtsy were equating God's name with his essence,
yet the phrase "essentially contained" blithely accuses them of idiocy.Such
misrepresentations may have come from Abp. Antony, from
official communications of the Russian Holy Synod inspired by
him,[25]
from Jerome, from other Russian opponents of the imyaslavtsy, or even from
Greek Athonites -- but his choosing to use the testimony of any of those
over his own best theologians can only be explained by referring to ulterior
motives.
To
St. Panteleimon's a delegation of two was sent.They
arrived on May 2 and arranged to read the epistle publicly in both Greek
and Russian at a meeting of the whole brotherhood on the next day.They
described the result in their report to the I.K.:
...
during the reading calm and full silence predominated, then the monk Ireney
of the heresiarchs took the stand and sought to debate about the opinion
of his followers.But the Iera
Koinotes [i.e. the delegates themselves] informed him that since there
existed an ecclesiastical decision all debate was superfluous
and urged them to study it, and the next day to declare if they would conform
to it or not. (Papoulidis, OI
RVSOI
104)
To
them it looked like the monks were going to sign the form provided, but
then the "heresiarchs" advised them not to do so, arguing that the epistle
was a fake and that those at the patriarchate and at the I.K.
were heretics.Other reports say
that they added the numeral values of the letters in "Xalkh"
together, didn't get what they wanted, so changed it to "Xalkei"
(a misspelling that would sound the same) and found that it totalled 666,
the mark of the antichrist.The
delegates expressed dismay also that:
To
top it all they took down the venerable patriarchal epistle which was framed
and printed in gold letters and prepared for public reading in the front
yard of the monastery -- and destroyed it. (Papoulidis, OI
RVSOI
105)
Although
the I.K. delegates said that a "sufficient number" (i¶kanoi)
eventually did sign the forms affirming that they "received" the patriarchal
letter and "agreed in every way with its spirit" (Papoulidis, OI
RVSOI
107), that "sufficient number" must actually have been quite small. Or
perhaps many signed merely to avoid trouble with the Karyes authorities.In
any case, when another task force came in June to try to convince the imyaslavtsy
to recant it was estimated that even then they constituted three fourths
of the monastery's population.
The
I.K. delegates called police to remove the ringleaders, but upon
arrival the police found calm and peace and said that they could not do
anything without orders from Thessalonica.So
a permanent post of two of them was established to maintain the peace and
a request for the necessary orders sent.Such
orders never arrived, however, for the Russian church and government were
taking steps of their own which would soon make Greek police superfluous.
THE
RUSSIAN CHURCH'S DECISION
Debate
in the Russian Press
In
Russia itself, whatever squabbles over the name of God which arose apparently
resolved themselves peacefully and so did not make it into the newspapers.But
the spectacle of Russian monks engaging in fistfights and tearing each
other's hair out -- this was newsworthy.Early
reports in the secular press presented woefully inaccurate accounts of
both events and issues.In March
some said "Andrey" Bulatovich had "organized a rebellion" not only at St.
Andrew's but at St. Elijah's and St. Panteleimon's as well, expelling Abbot
Misail from the latter in the process.As
late as April the St. Petersburg newspaper Rech' carried a report
that the new "heresy" counted nine persons in the Holy Trinity and that
Ilarion had been Bulatovich's orderly (den]ik)
in Ethiopia.
A
few publications closely tied to church circles followed the lead of Russkiy
Inok.The one coming closest
to Abp. Antony's vehement style was the newspaper Kolokol (The Bell),
published by an official of the Holy Synod named Vasily Mikhailovich
Skvortsov (1859-1932).Skvortsov
was known as the organizer of the "Internal Mission" of the Russian Orthodox
Church and was often appointed by the Holy Synod to deal with sectarians,
schismatics, and heretics.Seeing
a new heresy in the imyaslavtsy, he had begun a series of attacks against
them in Kolokol already in 1912.The
virulence of these attacks is exemplified by a review of Fr. Antony's Apologiya
Very printed in 1913.Referring
to the statement that even "unconscious pronunciation" of God's names
is effective, the review states that:
In
the foolish Apology of Bulatovich ... God doesn't have power over us but
we, insignificant, sinful people, have power over him.We
need only pronounce his name, even without faith, without reverence, "unconsciously,"
carelessly -- and we will have him with all his characteristics ... What
a terrible blasphemous teaching, lowering the omnipotent Master of heaven
and earth to the level of an obedient tool of man ... This is magic, transferred
wholly from the dark realm of the divinely renounced sciences of wizardry
into the dogmatics supposedly of the orthodox faith ... (Qtd. in Sbornik
Dokumentov
47)
The
book's "masked goal" is to promote "antinomianism, i.e. that there is no
necessity for a moral life":
"All
is sanctified by God's name" [they say], i.e. do any abominations
you careto, any shameful acts you
want to, but if during it you repeat the name of God all this "is sanctified"!!
Another
Kolokol
article proclaimed that:
The
provenance of the new heresy, taking in view the seemingly edifying nature
of the book Na Gorakh Kavkaza and hence its popularity -- exposes
the extremely cunning work of Satan, who has prepared in a completely
hidden and sweet form murderous poison. (Qtd. in COV
1913 19:9)
Other
papers even resorted to slander and character assassination, carrying
spurious reports that among other misdeeds Fr. Antony had married and abandoned
an Ethiopian on one of his trips. (See Pakhomy 111)
Fr.
Antony, who had left Athos in February in order to defend his cause in
Russia, had his work cut out for him.He
began by writing letters to newspapers.Some,
like Kolokol, would not print them, but others were sympathetic.Moskovskiya
Vedomosti (Moscow News) on March 9 printed one of his letters on the
front page and accompanied it with a long, basically sympathetic introductory
article remarking that, "of course," a final decision could only take place
at a church council.In a reflection
of the widespread concern about the political consequences of the controversy,
the paper also warned against rashly accusing Russian monks on Athos of
heresy especially because that would give the Greeks the right to kick
them all out, and then the Holy Mountain would be lost to Russia for good.Less
than a month later the same paper devoted a large article to the story
of Fr. Antony's life -- to show that he "is not at all like the picture
drawn of him by his enemies, who are no less embittered in the spiritual
field than on the battle fields." (Apr 5:2)
Others
rendered even more substantial support.M.
A. Novoselov of the Moscow "Religious-Philosophical Society" offered to
take on the task of publishing Apologiya at his own expense, and
it appeared in March.A foreword
expressed strong views about the importance of the doctrinal issues at
stake:
This
was signed simply "From the Editor" (Ot
redakcii),
and only years later was it established as belonging to the pen of Fr.
Pavel Florensky (1882-ca.1946), a well-known theologian of the Russian
Church. (See Andronik 288)
Fr.
Florensky also asserts that Apologiya is but the first of many works
which will be required before the church can finally decide the important
issues raised.Meanwhile the controversy
is itself something to be thankful for insofar as it proves that the church
is not dead as many are saying -- people do care about the faith after
all, enough to get excited about theological issues.As
for Abp. Antony, "one can peacefully ignore" his condemnations since even
the Kiev Pecherskaya Lavra saw in Na Gorakh Kavkaza nothing unfit
to print towards the end of 1912 after months of his attacks.
Florensky
quoted in its entirety a three-page letter written by "one of the most
honored and accomplished theologians of our homeland" in response to the
request of an also unnamed bishop for an opinion about Apologiya.The
letter's authorship became known several years later:it
was by Mitrofan Dimitriyevich Muretov (d. 1917), a professor of the Moscow
Theological Academy.He echoed Florensky's
positive evaluation of Apologiya and belief in the debate's fundamental
importance:
[The
book] breathes with the spirit of true monasticism, ancient, ascetic.The
matter is, of course, not as simple as the reviewer of Ilarion's book sees
it.In its roots the question about
the Jesus prayer and the name of the Savior extends to a primordial and
not yet decided -- more accurately -- unfinished struggle of opposites:of
idealism, or, what is the same thing, mysticism, on the one side -- and
nominalism, which is rationalism and materialism, on the other. ... True
Christianity and the Church always stood on the ground of idealism in deciding
all the questions of the faith's teachings and of life that have arisen.On
the other hand, pseudo- and anti-christianity and heterodoxy always held
to nominalism and rationalism. (XI) Idealism and realism lie at
the base of the teaching about the unity of essence and the trinity of
person of Divinity, about the divine-humanity of the Savior, about the
sacraments, especially the eucharist, about veneration of icons, etc.And
I am personally on this side.The
reviewer for Russkiy Inok and the apologist for Fr. Ilarion are
not saying one and the same thing but rather completely the opposite. (XII)
Those
who belittle Jesus' name are guilty of a great sin:
Others
sharing such views were also reluctant to publicly reveal their names.In
the St. Petersburg paper Novoye Vremya (New Time) on April 11 and
May 10 appeared two articles signed by one "S. Ivol'gin" who wrote authoritatively
about the Athonite disputes but whose name had never been heard before
and never showed up afterwards -- "apparently a pseudonym for a well-known
person." (Filosofov 300)Ivol'gin
expresses hopes that the Holy Synod will not move too quickly in rendering
a decision.Much debate is required
first, and people should at least read Na Gorakh Kavkaza and Apologiya
Very before making up their minds.If
Abp. Antony would bother to read the former even he would see that he had
been deceived.(A real optimist,
this Ivol'gin.)The journal Tserkovnost'
has shown what comes of hasty condemnations -- it printed some "heretical
statements" of Bulatovich that later turned out to have come from St. Tikhon
of Zadonsk.As for Skvortsov, his
position is understandable because "a missionary needs heresies like
a reporter needs events."Ivol'gin
provides a long list of those who would have to be excommunicated if the
imyaslavtsy are declared heretics, including even famous bishops and professors
of theological academies, and warns that "It will be possible to speak
not of a sect but of a schism":
An
unheard of event in Russia -- the excommunication of bishops for heresy,
but it would have to take place.One
must hope in the foresight of the Synod, that it will not want to create
a conflagration.Everything
is revealed and is formulated by degrees. There
was a time when the book of Khomyakov was considered heretical and had
to be printed beyond [Russia's] borders.But
now the orthodox teaching about the Church is based on it.The
same thing is happening with the teaching about the divinity of the name
of God.When the noise dies down
its truth will become indisputable.
The
Holy Synod does need to render a decision soon, and Ivol'gin hopes it will
merely tell the monks to stop fighting and then label their doctrine a
"theologoumenon" (a theological opinion).He
laments, however, that Abp. Antony has been taking an active part in advising
the Synod.Observing that the archbishop's
sharp words "only sew enmity," he adds:
Abp.
Antony responded with a letter to Novoye Vremya, reproduced here
in full:
In
today's issue of Novoe Vremya words are ascribed to me which I did
not speak and did not write, i.e. (budto),
that it is necessary to put in irons the followers of Bulatovich.The
articles of this author represent a series of inaccuracies.Especially
interesting is the fact that the author does not say a word about what
constitutes the main position or thesis of the teaching of Bulatovich.
(May 12:7)
As
he claimed, the archbishop had indeed not written "put in irons the followers
of Bulatovich" (zakovat;
v kandaly posledovatelej Bulatoviha),
but that wasn't even how Ivol'gin had quoted him.Ivol'gin's
quote was slightly different -- "lock up the scoundrels" (zakovat;
naxalov)
-- and that was quite accurate, as were all his other quotations from Abp.
Antony.
The
charge that Ivol'gin had skirted the theological issues themselves was
true, however.So Fr. Antony Bulatovich,
always eager to please his ecclesiastical superiors, was quick to provide
Novoye Vremya those particulars.He
sent it a copy of his Open Letter to Abp. Antony of May 7, 1912 and included
some pertinent comments with it:
Abp.
Antony refused to print this letter in his journal, and, in spite of the
fact that we completely clearly disproved the "divinization" by us
of the name itself (letters and sounds) "Jesus," nevertheless Abp. Antony
has continued to accuse us of this until the latest time. ... Yes, the
patriarch condemned us with an official decree, but he condemned us of
something of which we are completely innocent, for we don't think to say
that the letters and sounds of the name Jesus are "essentially" joined
to divinity. ... We are amazed at the lightness with which people condemn
us, and at the reluctance with which the judges attend to investigation
of the matter. ... still no one has asked, specifically what do you understand
and specifically what are you saying!
Despite
all this activity in the secular press, the religious journals curiously
remained largely silent.Just one
relatively detailed examination of the doctrinal issues was published,
written by a relatively unknown priest named Kh. Grigorovich.It
appeared in Missionerskoye Obozreniye (Missionary Observer) and
offered arguments against the imyaslavtsy, as could be expected from a
sister publication of Kolokol also belonging to Mr. Skvortsov.It
raised no issues not addressed by other more important sources before or
after but did distinguish itself by being one of extremely few to avoid
a polemical tone.
The
Russian Holy Synod Enters the Fray
The
reports were presented, a decision was reached, and Abp. Sergius of Finland
was entrusted with the task of combining the reports into one official
epistle addressed to all Russian monks.That
was then approved at a special meeting on May 16, 1913 and was published
in the May 18 issue of the Synod's journal Tserkovnyya Vedomosti
(Church News).[29]
If
the view of the imyaslavtsy were correct, the consequences for spiritual
life would be unthinkable:"A person
need only pronounce God's name (even without faith, even unconsciously),
and God is, as it were, obligated to be with this person by his grace and
to do what is characteristic of him.But
this is already blasphemy!" (279)Worse,
it is "magic" and "superstition."Even
miracles could then be worked completely without faith.And
monks would be encouraged to engage in simple mechanical repetition of
prayers for the mere sake of repetition, forgetting that there is a person
to whom they are speaking.
The
epistle refutes contentions that the imyaslavtsy were followers of St.
Gregory Palamas by referring to two main points where it claims they differ:1)
St. Gregory never used "God" (ueow)
to refer to both God's energies and his essence; only "divinity" (ueothw)
can be used in the wider sense.2)
St. Gregory did not confuse an action or energy of God with its result
(or its "fruit").Only words spoken
by God are his actions; not those with which we speak about
him.The apostles did hear and see
divinity on Tabor, but one does not say that in repeating what they heard
to others they were communicating divinity to them.This
is where the imyaslavtsy are guilty of divinizing creation -- of pantheism.
The
Synod's epistle goes on to dismiss all the quotes from scripture where
the name of God seems to be equated with God himself as merely examples
of a peculiarity of scriptural language.In
such cases "the name of God" is simply a "descriptive phrase" as are others
like "the ears of the Lord" or the "eyes of the Lord."Just
as we do not take the latter literally, so we should not the former.
As
for the effectiveness of sacraments and icons and crosses, this is by no
means due to the pronounced or inscribed name of God, nor due to the faith
of individuals, but due to the faith of the Church.If
the imyaslavtsy's arguments were true, then anyone at all could perform
the sacraments -- and the church's hierarchy would become superfluous.
In
conclusion the name is indeed holy and worthy of worship (dostopoklonqemo)
because it designates God and was revealed by him, but it is not God himself
nor is it even divinity because it is not the divine "energy" but its result.When
pronounced with faith it does work miracles, but not of itself, not mechanically
or automatically.
Therefore:1)
heads of monasteries are to hold special services (moleben's) to
pray for the repentance of those who have fallen into error; 2) those who
disagree must obey the church and not bother other people; 3) all must
forgive one another and stop fighting; 4) Na Gorakh Kavkaza, Apologiya
Very, and all other works written in defense of their doctrines are
to be removed from the monasteries and reading them is forbidden;
and 5) any who remain stubborn in their beliefs face a church court and
possible deprivation of priesthood and/or monastic rank.Now
that both the patriarch of Constantinople and the Holy Synod of Russia
have spoken, Ilarion and Antony in particular have no more excuse for holding
to their mistaken beliefs and should admit their error and submit to the
voice of the Church.
Archbishop
Antony Khrapovitsky's Report
The
three reports from which the official epistle was compiled were all printed
together in the same issue of Tserkovnyya Vedomosti.Each
had its own particular emphases.Abp.
Antony's report was devoted mainly to attacking Fr. Antony Bulatovich.He
described his approach to the task of preparing it in a letter to Jerome
dated May 14:
Oppressed
by a multitude of people and papers, I deliberately secluded myself for
four days at the St. Sergius Hermitage near Petersburg in order to compile
a refutation of the stupid and ignorant book of Bulatovich, who himself
doesn't believe a word of what he cluttered there.This
is just such a blackguard (merzavec)
as Iliodor, who openly repudiated Christ, and I already knew him in 1907
as such. (Pakhomy 64)[30]
Actually,
the report is devoted not so much to refutation as to questioning of motives.Ilarion
is said to have dreamed up his new teaching because of vainglory:
He
fell into the so-called "prelest' of startsy."Each
has his own temptation:for the young
it is lust, for the old it is avarice, for bishops it is pride and vainglory,
and for startsy -- to think up new rules to immortalize their memory in
the monastery. ... However, those who, like the starets Ilarion, think
up new dogmas to immortalize their memory, sin far more. (872)
In
suggesting that the Jesus prayer could replace all others, Ilarion created
a temptation for lazy monks and a temptation to laziness for others:
That's
why so many were carried away by the teaching of Ilarion:some
by blind zeal and stubbornness, others by laziness, sweetly foretasting
that they would soon pass on to that level of perfection where they would
not have to stand through church services or read any prayers at all, but
just "carry in their heart the name of Jesus." (871)
The
lazy were joined by the downright evil:
All
that was in our monasticism of disobedience, stubbornness, vainglory, and
avarice was taken by this foolish dogma, and without a second thought rejoiced
in the opportunity to reject authority and slander the higher powers, to
grab the position of leadership, and to pilfer from the monastery bank.
(872)
Nevertheless,
at least Ilarion may have been sincere; that can hardly be said of Ieroskhimonakh
Antony.Proof that the latter does
not even believe what he himself is saying is to be found in his accusations
that those who disagree with him are heretics who deny that Jesus Christ
is God, who deny the importance of the Jesus prayer and all prayer in general,
and who have no true spiritual experience:
To
this we answer that we do confess the divinity of Jesus Christ, and we
do highly esteem the Jesus prayer; and we do not pride ourselves in learning
but we do place it lower than spiritual experience.However
in the book of Skhimonakh Ilarion we don't see any spiritual experience
but rather self-deceptive dreaming.Still
less spiritual experience do we find in the book of Bulatovich; there we
see only logomachy, i.e. scholasticism, without hard logic andwithout
knowledge of the Bible. (871)
Abp.
Antony of Volynia goes even farther and says that to call this false teaching
a heresy is to give it greater honor, since it is simply khlystic idiotic
ravings. (May 17:5)
The
archbishop even specifies Fr. Antony's insidious ulterior motives:
Himself
not believing what he is writing, but only wanting to have for himself
a means for rebellion in the Athonite monasteries ... this imitator of
the new false teaching much more skillfully disseminates it than its originator,
for he far exceeds him in cunning and in ability to deceive and intimidate
simple-minded Russian monks. (873) Alas, it is necessary to accept the
thought that specifically these fights and expulsions [at St. Andrew's]
constituted the goal of Fr. Bulatovich in the compiling of his hypocritical
(fal;wivoj)
book, full of obvious perversions of the sacred words and deliberately
false interpretations of them. (876)
The
report does, however, occasionally depart from ad hominem rhetoric
to attempt a refutation of arguments made in Apologiya, and one
must at least give the archbishop credit for having read the book first
this time.He says Fr. Antony's position
is based on two main fallacies, of which the first is a false understanding
of "name."A name is only a word
consisting simply of letters and sounds; its "essence" is not even its
meaning but "the movement of air and its striking against our eardrum."Fr.
Antony's claim that "the name of God" means something other than letters
and sounds is totally unacceptable:
And
does he even want to say something or simply to obfuscate, to darken the
thought of [his] trusting disciple, so that he, having read these lines,
would say, "Well, thank God, here they're divinizing neither letters nor
sounds, but something different, which I can't understand."Yes
-- and no one can understand, we will add, because it is impossible to
understand nonsense. (878)
Bulatovich's
other fundamental error is in not differentiating God's energy or action
from what it produces:
And
such absurdity Fr. Bulatovich asserts without any shame; he says that every
word spoken on Tabor is God:does
that mean both the word "listen" and the word "him" are God?...
the Lord ... denounced the contemporary Jews, saying to them:"serpent,
viper's brood."Does that mean that
a serpent is God and a viper is God?According
to Bulatovich this is definitely so; doubly so, since God created the serpent
and the hedgehog and the rabbit they are actions of divinity -- are all
these wild animals consequently also God? (877)
As
for Bulatovich's quotations from scripture and fathers, he consistently
perverts their meaning, mainly through a literal understanding of expressions
meant metaphorically.This kind of
word usage is found throughout the Old Testament and consequently in liturgical
and patristic texts as well, including St. Gregory of Sinai's "prayer is
God working all in all":
This
is a poetical expression, which replaces other predicates with the word
"is":is caused, is sustained, attains,
etc.A similar turn of phrase is
constantly found in Church poetry:"Jesus
most wonderful, amazement of Angels, Jesus most glorious, strengthening
of kings, chastity of virgins."From
this can we say that the chastity of the righteous is not a quality of
soul, undergirded by grace, but rather God himself? (881)
As
for the suggestion that the name of God is ultimately the Son of God, the
archbishop (blissfully ignorant of the text of St. Maximus) proclaims that,
"of course, nowhere is such stupidity said" (875).
Archbishop
Nikon Rozhdestvensky's Report
Abp.
Nikon's report placed less emphasis on character assassination and more
on reason and logic.A "name" is
nothing more than "a conventional sign necessary for our mind, clothed
by us in sounds, ... in letters (written), or only represented abstractly,
subjectively thought -- but in reality (real;no)
not existing outside of our mind (an idea)." (854)Nikon
stresses that any word, and a name in particular, has no real existence.So
this fact in itself proves illogical the contention that "God's name is
God himself," for an unreal name cannot be the very real personal God;
an abstract idea cannot be a concrete person.Nor
can God or his grace even be present in something that doesn't even exist.Fr.
Antony's main error is precisely here -- in speaking of the name as something
that has real existence.
Professor
Sergey Troitsky's Report
The
last report, Prof. Troitsky's, was obviously the result of much greater
investigation and research than the others and even included a historical
introduction.Considering the first
edition of Na Gorakh Kavkaza apart from later developments, Troitsky
sees nothing wrong with it other than "certain unfortunate and inexact
expressions."Ilarion's error
came in the move from simple description of spiritual experience to propounding
metaphysical theories, and this was actually caused by Khrisanf's review:
In
this way a practical question about how one should pray becomes with the
reviewer a theoretical question about the relationship of God's name to
[his] essence.The author followed
the reviewer's example. (887)
And
controversy grew because of Abp. Antony's journal:
When
Khrisanf's review, at first, apparently, known only to Fr. Ilarion, appeared
in Russkiy Inok, the arguments about the name "Jesus" passed over
from a small circle into the midst of all the Russian monks of Athos, [and]
a new phase in the history of the controversy began. (888)
Among
the defenders of Ilarion one can now differentiate two main groups:simple
uneducated monks who have simply divinized particular combinations of letters
and sounds, and educated ones who have developed more sophisticated philosophical
and theological theories.The magical
and mechanistic views of the former are so obviously contrary to Christian
teaching as to need no refutation, but something similar in a "somewhat
softened form" can be found even among the latter, whose main spokesman
is Fr. Antony.This view can thus
be considered common to all of them.To
show this, Troitsky first concedes that Bulatovich specifically denies
ascribing divinity to mere letters and sounds, and then after quoting that
section of Apologiya adds:
The
fallacy in Troitsky's interpretation is that to whatever degree one can
speak of an "unconscious action," to the same degree one can also speak
of unconscious thought.As Fr. Antony
says in this very passage, grace is present in the letters and sounds precisely
because of the divine name expressed by them, precisely because of their
meaning, not "irrespective" of it.As
for charges that this view constitutes a belief in magic or in effectiveness
ex opere operato, Fr. Antony's understanding of God's presence in
his name can be compared to the physical presence of one's human friend,
who may choose sometimes to answer the way expected, other times to say
nothing at all, and yet other times to say something quite unexpected --
yet the person is nevertheless truly present whatever he chooses to do.
Next
Troitsky turns his attention specifically to those who have dreamed up
"sophisticated philosophical theories."To
counter their claims to be followers of St. Gregory Palamas he offers the
same two arguments made by Nikon and Antony, beginning with the claim that
"God" can only mean God's "essence."While
acknowledging that the Palamites themselves did use "God" in the wider
sense, he argues that they did so rarely and for special reasons no longer
valid:
...
in Apologiya it is made clear that in the present case the word
"God" is used not in the particular narrow sense of God's essence, but
rather in the same wide sense used by the Palamites, in the sense of opposition
to all that is created, and in that understanding of opposition, as
the Palamites correctly taught, is included not only God's essence but
also his energy.But if the Palamites
had good reason to use the word "God" not in the usual narrow sense but
in the wide sense to expose the heresy of Barlaam, who taught about the
createdness of the manifestation of God's energy -- the light of Tabor
-- yet the imyaslavtsy have no right to this.For
now no one holds that God's name, as a part of revelation, is a created
thing, and consequently they are introducing confusion, giving cause to
think that they are identifying God's action with his essence. (893)
The
better word for the wider meaning is "divinity," and that is the word used
by the councils that affirmed the Palamite teaching.Granted,
this is really just an issue of semantics; but then such issues are also
important:
Troitsky's
reasoning here -- as throughout his report -- is both confused and fallacious.It
is true that causing dissension by using language easily misunderstood
is certainly to be avoided if possible, is undoubtedly sinful if deliberate,
and presumably would be subject to disciplinary action if continued in
defiance of church authorities.However,
this was certainly not the case with the imyaslavtsy, who were clearly
not motivated by a desire to cause trouble (Abp. Antony notwithstanding).They
did defy the instructions of Patr. Germanos, but the latter condemned not
their terminology but the content of what he thought they believed, and
they were contending that he had misunderstood and/or misrepresented
their position.
Troitsky
does concede that "name" is sometimes used by scripture in a way that can
be equated with the technical term "energy," a concession neither of the
other reports make:
The
name of God, understood in the sense of God's revelation and at the same
time from its objective side, i.e. in the sense of the revealing
(otkryvanie)
of truths to man, is the eternal, inseparable-from-God energy of God, received
by people only insofar as their createdness, limitedness, and moral dignity
allows.To the word "name" used
in this sense is applied the appellation divinity (ueothw),
but not God, insofar as "God is the act-or" (dejstvu[]ij),
and not the action, and insofar as "God is above divinity." (906-7)
Beyond
word usage, Troitsky sees the error of the imyaslavtsy to be in confusing
the objective with the subjective.He
believes that when they say "the name of God is God," they mean by "name"
the human act of pronouncing it rather than the objective side of divine
revelation.And speaking of the name
as "the very idea of God" or the thought of God is no better, for that
too is a human action, not a divine one.He
accuses them of claiming that the human understanding of God can be
"adequate" to him, though it is impossible that the finite can fully comprehend
the infinite.This is a misrepresentation;
no imyaslavets ever called God's name God himself in the sense of absolute
identification, and Fr. Antony in Apologiya specifically and repeatedly
denied that the divine name is "adequate" or all-inclusive.
Invocation
of the name in prayer is yet another issue.Here
Troitsky acknowledges a reciprocal action of both God and man:
But
if prayer is always not only the action of God's grace, but also of our
spirit, then to call prayer God means to call God even the action of a
created, limited spirit, while the Church doesn't call God even God's action,
but calls it only divine. (897)
St.
Gregory of Sinai's phrase is therefore explained not by ascribing it to
poetic language as does Abp. Antony, but by saying that St. Gregory was
speaking only of the "objective side" of prayer.
Many
greeted the Synod's decision as the final word that would terminate the
conflict once and for all.That was
to prove a vain hope, and it was with the foresight of a Neville Chamberlain
that one Novoye Vremya reporter entitled his May 16 article about
it "An End to the Matter of Bulatovich" (Final
dela Bulatoviha).
MANU
MILITARI
ArchBishop
Nikon's Trip to Mt. Athos
Even
before formally reaching its decision the Holy Synod had requested and
received permission from Patr. Germanos to send Abp. Nikon on a mission
to Athos.Troitsky was to accompany
him, and their official goal was "to act upon the Russian monks ... in
the sense of peace-making and subjecting them to church authority regarding
the question of God's name." (Tserkovnyy Vestnik 1913 21:641)Detailed
information about the course of the mission is available in the official
reports of these two, but the reliability of that information is open to
question.Both reports were compiled
afterward in the midst of a great public outcry against the expedition's
outcome, so a concern for self-justification will have made it desirable
for the reporters to present the imyaslavtsy in as bad a light as possible.
Nikon
left St. Petersburg on May 23.After
stopping in Kiev to pick up Vice-Consul Shcherbina he proceeded to Odessa.There
he was joined by Troitsky and began his work by making speeches in churches
at local dependencies of Athonite monasteries which were "infected
by the heresy."Of these first attempts
at persuasion he writes:
It
is noteworthy that all of the speeches of the monks in defense of the false
teaching and later on Athos had one and the same character:[all
consisted of] fervent declarations that for the name of God they were ready
to lay down their soul, suffer, and die (as if we were some kind of torture-masters).When
we would tell them that no one was requiring this of them but that things
were just being explained to them; that we too all piously honor the name
of God; [that] we acknowledge that it is worthy of praise and is glorious;
but that it itself is nevertheless not God himself -- then they would begin
to get wildly excited and to cry out one and the same phrase "God himself!God
himself!" (1504)
As
had others before him, Nikon found himself accused of denying the divinity
of Jesus Christ himself:
The
next stop was Constantinople, where he held a brief consultation with the
patriarch and picked up two more key personnel:General
Consul Shebunin and Secretary of the Embassy Serafimov.
Arriving
at the Rossikon on June 4 aboard the naval gunboat Donets, Abp.
Nikon found a cold reception:
Below,
on the dock and near the gates, were gathered about 150 to 200 orthodox[32]
monks with their abbot, Archimandrite Misail, at the head.The
others either stood at a distance, not wanting to receive a blessing from
me, or did not come down from the terraces [and] were simply spectators
of this meeting, which, I must admit, seemed to me far from "ceremonious."
(1507)
What
he does not speak of here is his own coldness -- imyaslavtsy later recalled
that he himself refused to give his blessing to those of them who requested
it.While not mentioning that behavior
in his report, he does recount asking during his discussion with the patriarch
whether or not he should give his blessing to those of the heretics who
would ask for it out of a sense of propriety and being told "No."
After
a short service in the monastery's main church he began his first speech,
though relatively few came to hear it.The
emphasis was not on explaining or on dialogue but on the importance of
obedience and the consequences of disobedience:
Not
entering into the details of this question, for the time was already late,
I asked the listeners to direct special attention to the fact that this
question had already been examined thoroughly and in detail by church authority,
[and] that it is not the business of monk-simpletons to delve into dogmatic
investigations, which are anyway beyond the powers of their minds unprepared
by science.Moreover the holy fathers
forbid this to monks.And what is
most important -- to remember the command of the Savior about obedience
to the Church and to the divinely established pastors in order not to be
subjected to judgment for disobedience and even excommunication from
it. (1508)
Nikon
spent the night on the Donets, and the next day saw the beginning
of several weeks of efforts at convincing the intransigent monks of
their error.
Their
efforts met with much opposition.Nikon
describes one fruitless speech in the church of the Pokrov:
After
lunch they rang the bell and the church filled up with monks.After
putting on the mantia I went out to the ambo.A
tight ring of "imyaslavtsy" surrounded me, but the consul had taken the
precaution of placing sailors in front of me.There
were rumors that the "imyaslavtsy" were threatening, "Let Nikon fall into
their hands and then he'll know what it means to revile the name of God."
... I appealed to common sense, noting that their teacher Bulatovich considers
all of the word of God to be God, but after all, there are many human words
there, for example the words of the fool "There is no God" ... and about
God's creatures, like the worm:What?!Is
all this God?The names of God, as
words, only designate God, refer to him, but by themselves still are not
God:the name "Jesus" is not God,
the name "Christ" is not God.At
these words, on command of Ireney were heard cries of "Heretic!He
teaches that Christ isn't God!" ... they kept on interrupting me with noises
and shouts but I finished my reading and explanations anyway. ... [Then
Ireney] proudly announced that none of my exhortations would have any success,
and the noise of those who agreed with him confirmed his words.They
shouted at me "Heretic!Crocodile
from the sea!Seven-headed snake!Wolf
in sheep's clothing!" (1510-11)
As
for the one thousand copies of his report to the synod which he had brought
with him to pass out, "they tore it in pieces and threw it to the wind."
Some
sense of the difficulty of the task undertaken by Nikon and Troitsky, even
with monks who were willing to listen, can be gained from the following
story:
Ieromonakh
Flavy, an elder (duxovnik)
from the hermitage of Thebaide, came to me five times, now repenting, now
denying the orthodox teaching.Finally,
I asked Sergey Viktorovich Troitsky to take care of him separately, and
he spoke with him for about two hours.But
even after this conversation, during which the whole false teaching was
thoroughly picked apart, Flavy would only deny the false teaching after,
having made several prostrations, he decided to draw lots:To
believe, or not to believe the Synod?And
by the mercy of God, twice they came up "Believe."Then
he came to me and with obvious agitation of soul said, "Now I believe as
the Synod has ordered." (1515)
If
you hear someone reviling God on the square or in the crossroads, go up
and say something.And if necessary,
hit him; don't back off, hit him in the face or box him on the ears, sanctify
your hand with the blow ... (1513)
There
was a "rebellion" within three days of the expedition's arrival, apparently
due to Consul Shebunin's threat to imprison Ireney on the Donets.The
latter fled to a monastery church, an alarm bell was rung, and masses of
his followers converged upon the church in his support, making it impossible
to carry out the threat.The consul
requested reinforcements.They arrived
on the thirteenth, and when he ordered the 123 soldiers ashore to take
up posts around the monastery there was another moment of tension as the
monks gathered at the gate to obstruct their entrance.The
soldiers were let through peacefully only after they explained that they
were there just to guard the monastery in view of rumors that there were
plans to burn it or rob its bank.
On
the twenty-ninth the consul decided to verify everyone's passports.This
move was said to be inspired by a rumor according to which someone had
threatened that "since in this world he had already sent two policemen
to the other world, it wouldn't cost him anything to send an abbot there
as well." (1515)In the process each
monk was asked how he believed, and of about 1,700 in all, a little over
700 proclaimed their nonacceptance of the "heresy"; still a minority, but
an increase over the ratio of one fourth estimated at Nikon's arrival.
Nikon's
Final Solution
The
following day the archbishop proclaimed a three-day fast scheduled for
the second, third, and fourth of July, during which petitions for the "uprooting
of error" were to be added to litanies in the church services.This
was actually not another means for admonition but rather a means for keeping
as many monks in the monastery as possible.July
5 is the feast day of the Great Lavra, the senior monastery on Athos, and
since the celebration draws masses of monks from all over the Holy Mountain,
many had already begun leaving St. Panteleimon's.But
Nikon's company had already decided to deport the intransigents, had requested
a ship suitable for the task, was expecting its arrival any day, and did
not want any imyaslavtsy to miss deportation simply because they were temporarily
away.
Much
about that scene sounds almost comical, but in fact the official reports
do not reflect the true level of violence with which the soldiers, armed
with bayonets and joined even by some of the monastery's other monks, attacked
the soaked imyaslavtsy.Nikon reported
about twenty-five "'injured', i.e., scratched," but it is hardly possible
to imagine a bayonet making only a "scratch."The
monks themselves later claimed that forty had to be treated in the monastery
hospital, four of whom died later from their wounds and were quietly buried
that night. (See Niviere 350)After
the attack the imyaslavtsy were brought to the boat immediately, and the
next day their things -- or rather the less desirable portions of them
-- were brought to them from their cells.But
then it was found that some were needed for vital jobs in the monastery
-- and so they were then forcibly removed from their comrades on the ship
and brought back to shore.
On
the sixth, soldiers were dispatched to St. Andrew's.There
the monks chose to avoid a repeat of the St. Panteleimon's affair and agreed
to go peacefully, having been given the opportunity to take their things
with them.After their departure
Jerome staged a triumphant return on July 8.
The
Deportation
While
impressive in themselves, these numbers actually belie the true strength
of opposition to the Synod's position among the Athonite monks, for many
of those who signed did so only to avoid trouble.If
1,000 monks of St. Panteleimon's declared themselves "confessors of
the name" on June 29, and only 643 were deported a few days later, that
leaves about 350 who rather abruptly decided to sign the necessary papers.After
holding firm through a month of constant exhortation to recant, these monks
are not likely to have actually changed their beliefs in a matter of days.Fr.
Parfeny, in whose kelliya of the Annunciation Fr. Antony Bulatovich had
lived after leaving St. Andrew's, and who had published locally many of
his works, probably typifies their attitude.Nikon
recounts:
...
he sent to me his representative (namestnik)
to sign for all the brethren [of his kelliya] the repudiation of the heresy.
... I told the representative that he could sign for himself but for the
others -- no:let them sign themselves.He
signed and took with him a sheet to present to the starets and the others.
... About a week went by.On the
sixth of July, already after the removal of the heretics from the monastery,
the same representative came to me and gave [me] three letters from
Parfeny at once.The starets wrote
that just as he has learned to believe from the cradle, so he will believe,
and repeated nearly the whole symbol of the faith [i.e., the creed] and
asked me to leave him to die in peace -- but not a word about the synodal
epistle, not about the decrees of the patriarchs, not about faith in the
name of God.Then I wrote to him
decisively and briefly:why is he
being deceitful, why does he in not a single letter answer the question:how
does he believe about the names of God; and [why does he] not sign the
repudiation?I asked that as the
starets of a kelliya where more than 50 brothers live, he answer me, whether
yes or no.If yes, then good, but
if no, then I will report this to the Holy Synod and the patriarch and
-- right away tomorrow -- to the Koinotes ... In the evening on
that very day the old man sent me the formula of repudiation with signatures
-- his and the elder brethren.
It
is not difficult to imagine just what depth of conviction those signatures
and many others like them expressed.
To
the latter only eight were sent, whose monastic rank the Holy Synod recognized;
the rest were treated as if they had never been tonsured.For
justification of its treatment of them the Synod referred to an 1836 decision
according to which all monks coming to Russia but tonsured outside of it
were required to go through a three-year trial period before their monastic
rank would be recognized.The regulation
was certainly not intended as a simple way to defrock monks without having
to bother with a church court -- but that is precisely how it was used.After
jail stays varying from two to fifty days their monastic clothing was forcibly
removed; they were given "identical 4.5 ruble costumes" of lay clothing;
their hair was cut;[33]
and they were sent "home" as private citizens, presumably to whatever part
of the country where it was determined that they had relatives.Reportedly
forty who were suspected of being criminals or whose identity could not
be confirmed were kept in jail indefinitely.The
monks were not given back either their possessions taken by customs or
their money, though the police promised to send the latter on to them later.Many
never saw it again or only got part of it back.
The
shock and hardship endured in all this by the monks may seem obvious but
must be incomprehensible for anyone not familiar with monastic life.Many
had lived as monks for twenty or thirty years or more, during which time
their whole life revolved around church services often totaling eight hours
or more each day.The suffering for
those who suddenly had that focus of their life removed from them and a
return to it forbidden is hardly imaginable for a modern American except
perhaps to compare it to the death of a spouse.
Nor
was the lot of those few whose monasticism was recognized an easy one.More
than a month after his arrival in Odessa Archimandrite David wrote to a
newspaper complaining of the "strict regime" he had to undergo at St. Andrew's
dependency there.The abbot was openly
calling him and his companions "deluded heretics, antichrists, deprived
of communion and monasticism, and excommunicated from the church,"
and he made life difficult for them in other ways as well:
At
the beginning when we moved into the monastery they gave us food from the
brotherhood's kitchen, and, although rarely and with difficulty, brothers
were permitted to come to us.But
now it is already the third week that no one is permitted to come to us
and we are not permitted to go anywhere.Now
they give us our food from the brothers' leftovers and the visitors' kitchen.Borshch
and soup they pour into one container; kasha, stew, boiled potatoes, macaroni,
and other things they throw together in another.The
food is repulsive. (NV 1913 Aug 24:13)
Response
to Nikon's Final Solution
The
outcry in the Russian press against Abp. Nikon's handling of the affair
was nearly universal.Troitsky himself
later wrote that only Skvortsov's Kolokol and an insignificant Odessa
paper expressed approval.Some condemned
the use of force against the monks for political reasons, regretting that
the loss of a Russian majority on Athos would mean the demise of Russia's
plan for internationalizing Athos instead of giving the peninsula
to Greece.Some suggested the Greeks
had deliberately used the controversy precisely for that purpose.And
some raised questions about the legality of the move, insofar as Athos
was not Russian territory and many of the monks were no longer even Russian
citizens.But most simply deplored
the use of military force as a means for settling a theological dispute,
as did Moskovskiya Vedomosti on July 28 in a front-page article:
Novoye
Vremya
asked, "Who gave the order to take such a measure?Really
the archbishop?And does monastic
or in general ecclesiastical law foresee such a punishment as a cold shower?"
(Aug. 22:3)The Moscow paper Russkiya
Vedomosti (Russian News) printed a vehement article comparing the events
on Athos to the burnings of old-believer monasteries in the 1830's and
lamenting that "this brings us back to the era of Nicholas." (Sep. 4:3)
Adding
their voices to the clamor were several famous Russian theologians.Nicholas
Berdyaev (1874-1948), who had once been exiled for socialist activities,
found himself in trouble with the government again when he attacked in
print this misuse of state power.In
his autobiography he recounts his reasons for writing Gasiteli Dukha
(Quenchers of the Spirit) and the results:
I
didn't have special sympathies for imyaslavstvo, but violence in spiritual
life and the meanness and unspirituality of the Holy Synod upset me.The
issue of the newspaper in which the article was printed was confiscated,
and I was placed under judgment according to an statute on blasphemy, the
punishment for which was eternal exile in Siberia.My
lawyer thought my case hopeless. (Samopoznanie
219)
Berdyaev
was saved first by the onset of World War I, which delayed his case, and
then by the revolution, which made blasphemy rewardable rather than punishable.
Another
well-known theologian, Sergius Bulgakov (1871-1944), similarly deplored
Nikon's actions.In the September
issue of Russkaya Mysl' (Russian Thought) he wrote:
The
color of shame, of indignation, of sorrow, [and] of insult for the church
appears on one's face at the thought of this expedition and of that sad
role which an orthodox archbishop permitted himself, not refraining from
moral participation in the foul treatment of the Athonite monks. (42)
This
was only mentioned in passing, however; the article focused rather on the
issue of how "dogmas" are determined to be true or false in the Orthodox
Church -- and how the Holy Synod's behavior constituted a betrayal of the
very nature of the Church.
The
same question is posed completely otherwise in orthodoxy.There
is no external dogmatic authority in orthodoxy.Such
are not the organs of higher church administration or hierarchy, nor even
the so-called "ecumenical councils" themselves, which, in essence, only
proclaimed and confirmed a dogma which had been received rather by the
whole body of the Church. ... [Quoting A. S. Khomyakov:] "In the true Church
there is no teaching Church.The
whole Church teaches; in other words, the Church in its wholeness.The
Church does not acknowledge a teaching Church in a different sense." (38)
Since
truth in the Orthodox Church is preserved by all of its members and not
just by the hierarchy, conciliarity is of the utmost importance.Dogmatic
questions are to be resolved preeminently at councils attended by
both hierarchs and others, all of whom then merely witness to an already
existing common consciousness.
Only
that which has already been received by the whole church may be proclaimed
a dogma,
...
and even the higher hierarchy may not appropriate this right to itself,
being authorized ... to condemn only those opinions which constitute in
themselves direct or indirect contradiction of already acknowledged dogmas,
and which are in this sense obviously heretical.But
in new questions, posed for the first time in church-historical evolution
-- up until dogmatic maturity sets in for one or another teaching and it
is fixed in the church's consciousness there remains freedom for personal
investigation, for that which is technically called sometimes "theological
opinions" (in contradistinction to dogmas). (40)[35]
This
freedom of investigation constitutes the "living nerve of the Church,"
and to stifle it is to "quench the spirit."It
always involves the danger of heresy, but heresy itself is possible only
in the presence of "dogmatic life," as scripture itself affirms:"It
is necessary that heresies be among you so that the approved ones may become
manifest ..." (1 Cor 11:19)
The
point of all this is that no one in the debate about God's name acted according
to these basic tenets of Orthodoxy.To
some degree the Athonite monks erred by ascribing obligatory value to their
"theological opinion," but by far the greatest blame lies on the hierarchy.If
the essence of the new teaching truly consisted only in a mechanistic and
magical divinization of letters and sounds then the response of church
authorities would have been correct, but in fact the issues are not nearly
so clear and even now there is neither unanimity nor even a clear understanding
of them in "church circles."The
question is rather both highly complex and of fundamental importance.Ultimately
it is about "a theory of prayer, how to understand the real effectiveness
of prayer, in which to the invocation of God's name, and therefore to God's
name itself, belongs primary significance." (41)
The
authorities should have begun by encouraging debate to clarify the issues.Bulgakov
suggests that Patr. Germanos did not do so because of "national-political
motives" and that his condemnation, which proceeded "with highly suspicious
speed and lightness" was specifically intended to give the Greeks the canonical
right to expel large numbers of Russians from Athos and thereby put themselves
in the majority once again.(Such
analyses of the patriarch's motives were common in the Russian press.)
The
Russian Holy Synod did no better.Noting
a complete absence of the issue from all of the theological academies'
journals, Bulgakov assumes the Synod began by resorting to "the beloved
method of shutting mouths."And having
cut off initial debate it then made three poor choices of people to advise
it by submitting reports.Abp. Antony
was obviously prejudiced, Nikon had only a seminary education, and Troitsky
was an "up to now unknown" professor, a "gutta-perchalike theologian,[36]
convenient also for his portability[37]."
(44)Bulgakov asks:
...
why were the spiritual academies and representatives of the orthodox pastorate
and laity not consulted, in general why was at least an external decorum
of "conciliarity" not observed -- to this there can be no satisfactory
answer. (44)
The
mission to Athos manifested the same wrong attitude:
Abp.
Nikon did not consider it necessary to visit Athos and hear out the Athonite
"confessors" while still compiling his report to the synod, when it would
have been possible to freely exchange opinions.He
appeared there rather with a prepared sentence and a request of obedience
under threat of excommunication and ... expulsion, and in spite of that
he complains that he was met coldly and mistrustfully. (43; ellipsis
the author's)
The
same point about the archbishop's attitude had been made by Fr. Antony
(NV July 25:5), who also observed that by choosing to keep his living quarters
on the Donets rather than in the monastery itself Nikon had made
himself inaccessible to most of the monks who desired to speak with him.
Nevertheless,
Bulgakov concludes that the Athonite affair essentially constitutes a "joyful
event in the life of the Church" because it proves the "vitality of orthodoxy,"
which is still able as it was in the past to beget martyrs and confessors
for the faith.And this is not the
end of the debate but rather a "prologue to further dogmatic movement"
in which all members of the church must take part.
Fr.
Florensky, apparently less reluctant to take sides, wrote an article entitled
"Archbishop Nikon:Spreader of 'Heresy'"
(Rasprostranitel;
4Eresi4).
(See Andronik 287)He still thought
it wiser not to do so openly, however; when published both in an anthology
edited by Fr. Antony Bulatovich and separately in pamphlet form, the work
was unsigned.How much influence
it or its author had on the controversy is difficult to say.[38]
Rumors
that some members of the Synod itself were also dissatisfied with the turn
of events on Athos were rampant.Novoye
Vremya reported:
We
are told that all of what occurred on Athos happened, supposedly, without
the Synod's knowledge and that it had to contend with an already established
fact.So then, in order not to injure
the prestige of a Russian archbishop and emissary of the Synod, it became
necessary to sanction the measures taken by him. (July 27:4)
Others
said some of the hierarchs on the Synod felt that force had not really
been necessary, that Nikon had overreacted and behaved tactlessly, and
even that he should be removed from his synodal post.
Nikon's
and Troitsky's Defense
Such
universal opposition gave the deported monks hopes that the Synod might
change its stand, so they submitted a formal petition for reconsideration.But
before it could be acted upon, Nikon's and Troitsky's reports had to be
heard, and they were largely devoted to justifying the actions taken on
Athos.Nikon claimed that through
their violent behavior the imyaslavtsy had made their own expulsion inevitable.That
so many Athonite monks should be of such poor character he attributed to
the rapid growth of the Russian population on the Holy Mountain and to
poor controls in Russia over who could go there.Noting
that even military deserters and political exiles found it a safe haven,
he asserted:
...
among them appeared people who were seeking not so much spiritual asceticism
as the satisfaction of their personal vainglory, a particular
careerism, a searching for a certain preeminence among the others -- I
would say -- "diotrefism."Bulatovich
is typical of such monks.Not having
at the base of their spiritual upbringing real ecclesiality, such people
can easily give in to temptations to depart to the side, away from the
teaching of the Church, from the spirit of its traditions ... (1520)
As
for the violence of July 3, he emphasized that he played no direct role,
that he did not even witness it, and that it was the responsibility of
the civil authorities.This is a
rather lame excuse, however.As Moskovskiya
Vedomosti charged after hearing it, if the church and state authorities
had acted so independently there should also have been a report to the
Synod from the latter.In any case
the civil authorities would have done nothing without Abp. Nikon's approval
and/or direct orders.
The
option of resettling them in dependencies of the Athonite monasteries located
outside of Russia had been considered.But
this was rejected by the embassy in Constantinople, which didn't want
to have to deal with the attendant problems.Also,
it would have been difficult to do that resettling within a foreign country,
it would have been difficult to prevent their return to Athos, and they
would have been able to continue their propaganda.
Troitsky
also argues that if the Russians hadn't taken action as they did, the Greeks
would have.This was to be avoided
for several reasons:it would have
been an indirect acknowledgement of Greek authority over Athos;[39]
the Greeks would have done it with cruelties and plundering; and they would
have tried to remove as many Russians as possible in order to diminish
Russian influence on Athos."In general,
to leave thousands of Russian citizens and millions in Russian money to
the whims of the Greeks would have been extremely careless." (OIB 174)As
for the expulsion's effect on Russian prestige there vis-a-vis the Greeks,
the loss of such troublemakers couldn't possibly hurt.And
in any case the overpopulation at St. Panteleimon's was alleviated.
Meanwhile
the monks were to be officially renamed "imyabozhniki" ("name-god-niks"
or "name divinizers"); clergy of the areas to which they had been sent
were to be warned of their presence and told to admonish them and take
steps against their propaganda; and lists of names were to be distributed
to all monasteries warning them not to take in any of the exiled monks
except those willing to repent.For
the latter a form was provided which they would have to sign wherein they
would admit to having fallen into "heretical thinking" (mudrovanie);
avow acceptance of the epistles of Joachim, Germanos, and the Synod; reject
the teaching found in Na Gorakh Kavkaza and Apologiya; and
acknowledge that "all names of God are to be honored relatively and
not divinely (bogolepno)"
and are "by no means (otn[d;)
to be considered God himself."
The
next step was to aid the Russian pastors in their work of admonition by
undertaking a thorough theological exposé of the heresy.That
task was entrusted to Professor Troitsky.
THE
PEN SUPPLEMENTS THE SWORD
Immediately
upon returning to St. Petersburg Mr. Troitsky began writing theological
critiques of the new heresy.Individual
articles were published by the Holy Synod in pamphlet form, one appeared
in Skvortsov's Missionerskoye Obozreniye, and a long series designed
to serve as a comprehensive refutation of every aspect of the heretical
teaching found its way into the Synod's journal Tserkovnyya Vedomosti.That
series and a few other articles Troitsky then combined into the book Ob
imenakh Bozhiikh i imyabozhnikakh (About the names of God and the imyabozhniki),
which was published immediately by the Holy Synod.
One
chapter of this book reprinted an article entitled "Was Fr. John Sergiev
(of Kronstadt) an imyabozhnik?"While
Troitsky reminds the reader that even saints are fallible and that Fr.
John in particular has not even been canonized, his main point is not that
Fr. John erred, but that he didn't mean the disputed phrase the way the
imyabozhniki mean it:
After
all, the word "is" is used also in the sense: "designates," "depicts."Imagine
to yourself that on a well hangs a picture depicting St. Panteleimon's
monastery.Now, if a person unfamiliar
with it asks "What is that?" then of course he will get the answer "This
is St. Panteleimon's monastery"; and in this answer the word "is" replaces
the word "designates," "depicts.""By
incorrect word usage," says St. Gregory of Nyssa, "we call a likeness a
person, but particularly we call the living essence by this word."And
so in what sense in this expression of Fr. John's, "the name of the Lord
is the Lord himself," is the word "is" used -- the particular sense or
the sense of replacing the word "depicts"? (155)
This
is begging the question, for the whole controversy is precisely about the
relationship between designating and being.Troitsky
takes it for granted that the two concepts are radically different and
mutually exclusive, and since he can show that Fr. John did use "is" to
mean "designates," he feels that that in itself proves his point.
To
tie this aspect of Eunomius' teaching to the imyaslavtsy Troitsky quoted
the following from Ilarion's response to Khrisanf's review:
The
name expresses the very essence of an object and is inseparable from it.So
too the name Jesus ...[41]The
name, expressing the essence of an object, cannot be removed from it; with
the removal of the name the object loses its meaning.One
can see this also in simple things, for instance a glass ...[42]
Call it by another name, it will no longer be a glass.Do
you see how the name lies in the very essence of an object and merges into
one with it, and to separate it is impossible without changing the understanding
of the object?This comparison can
be applied also to the name Jesus. (49)
The
terminology here is similar to that of Eunomius but Ilarion does not use
"essence" in the technical sense meant by St. Gregory; his point is rather
that our understanding of things is inextricably tied to their names.Moreover,
elsewhere in Na Gorakh Kavkaza he does use "essence" in the more
technical sense and there acknowledges it to be "unconfessible" or
unnameable, as does Fr. Antony on numerous occasions.No
other evidence could be found to link any imyaslavtsy to this aspect of
Eunomius' teaching.
Against
Eunomius' belief that God speaks exactly as humans do, St. Gregory argued
that He has no need to do so.Words
are symbols, necessary for rational thought and communication only for
our bodily existence as humans; spiritual beings like God and angels have
no need of them since for them their very thought is their word.And
names, St. Gregory concluded, are merely a form of human words, disappearing
with the sounds and having no independent existence.One
must understand that the object named is one thing and the name itself
another.Troitsky then drew from
this some conclusions of his own:"All
names are only symbols of things, signs, labels -- [they are] placed on
things by human reasoning and by themselves are not at all connected
with things." (4)Because
that connection exists only in the human mind, all names are separable
from their objects; i.e. objects need not have names at all or their names
can be changed, depending only on human will.The
divine names are not fundamentally different:
The
names of God all by themselves (God's names in prayer will be discussed
later) are inseparable from God only insofar as is all that exists; but
any other relationship of them to God exists not in reality but only in
our thought, which establishes a connection between the sign and the designated
object. (54)
[They]
stand apart from their Prototype much farther than the names of other things
from the things themselves, since on the one hand our conceptions about
God correspond not to his essence but to his actions, and that only in
part; and on the other hand all of our words are formed on the foundation
of sensory conceptions and for expressing conceptions about God are unsuitable
(neprigodnyj).
(44)
To
illustrate what Troitsky means:one
of the divine names is "Holy Spirit," but in fact "spirit" as a word originally
meaning simply "wind" or "breath" actually refers directly only to those
material realities; it is applied to the third person of the Holy Trinity
metaphorically and so is a poorer expression of him than it is of wind
or of breath itself.
While
ascribing this view to several early church fathers, Troitsky refers to
the contemporary German linguist Max Muller as evidence that science confirms
it:
Defending
the connection of word and thought, and affirming the primeval religiosity
of mankind, Max Muller also expresses the thought that divinity received
nomenclature relatively late and that people could have been deeply
religious without having any names for designating God. (58)
All
was fine when these prehistoric people started applying names to their
"sense of divinity," but they tended to understand names as "doubles" of
objects with a reality all their own having "mystical connections" to the
objects.That is precisely the origin
of polytheism and idolatry, for while using many names to describe the
one "divine sense" they began to ascribe divinity to those names themselves.Troitsky
quotes Muller:"But names have
a tendency to be made into objects, nomina are turned into numina (names
into divinities), ideas into idols." (59; Troitsky's emphasis)
This
then is precisely the error of the imyabozhniki.By
honoring the name per se outside of its connection with God himself
and speaking of it as a "spiritual essence" they have created an idol and/or
have even introduced a fourth divine hypostasis into the Holy Trinity.This
accusation of Troitsky's is, however, merely a repetition of the same misrepresentation
first made by Khrisanf and later by Abp. Antony.None
of the imyaslavtsy ever spoke about combinations of letters entirely
out of context; in fact, "the name of God" by definition
consists of those combinations in the context of their link in meaning
to God himself.
Troitsky
explains that God's names are indeed worthy of honor as religious symbols,
in which respect they are identical in nature to all the others (the cross,
icons, etc).Just as an icon consists
of wood and paint, a name consists of paper and ink or vibrations in the
air.Both serve merely to point
to their prototype.This understanding
is reflected in scriptural and patristic texts speaking of the cross and
of icons in the same exalted terms used for God's name, and in statements
like one made at the Sixth and Seventh Ecumenical Councils calling the
words of the Gospel books an icon (image) of Christ.Therefore:
The
name of God is also a symbolic representation of God, is an eikon,
just like a painted icon, and about icons, i.e. all representations
of God, not excluding from that God's names, the fathers of the Church
and the Seventh Ecumenical Council itself clearly and decisively teach
that they are not God. (104)
In
fact neither the fathers of the councils nor the councils themselves said
that; the statement "icons are not gods" repudiates an understanding rather
different from that held by the imyaslavtsy.
Fr.
Antony's approach to this issue is diametrically opposed to Troitsky's:whereas
the latter calls names forms of "icons" in order to forestall ascribing
too much significance to them, Fr. Antony calls icons forms of "name" in
order to link them to the wider meaning of "name" and thereby ultimately
to ascribe greater significance to them.The
difference may seem strictly semantic, but it involves radically different
views of reality insofar as Troitsky's approach reflects his view that
the link between symbol and object is entirely subjective and therefore
not real.Fr. Antony's approach on
the other hand stresses the reality of that "link," subjective though it
may be.
And
so not one holy object is sanctified by the name of God, but all holy objects
are sanctified by God's grace and only with invocation of the name of God
or with the use of other holy symbols expressing the faith of the Church
in God. (128)
Troitsky
also repeats the accusations that imyabozhniki hold a magical and superstitious
view of the effectiveness of God's name in prayer.Equating
them with the medieval Jewish rabbis who, he explains, believed that pronunciation
of the divine name always produced desired results, he lists a series of
examples like the following:
When
the Philistine threw David high up, Avisaga pronounced "the name" and David
remained hanging between heaven and earth, and later, with the help of
the same means, came down.In general,
in rabbinic literature "the name" often plays the role of a flying machine.
(109)
The
same superstitious view could be found in Christian apocryphal literature,
where the name "Jesus" merely replaces the tetragrammaton.Examples:
The
name "Jesus" banishes fever, heals all diseases, raises a person into the
air and lets him down again, helps a camel go through the eye of a needle,
raises the dead, and drives out demons. (110)
The
error in all this is that it places God in dependence on the whims of people
and uses his name as something separate from him himself.Against
such usage Troitsky explains that confession of God's name has no meaning
except as an expression of faith, and points out that pronouncing God's
name often does not result in miracles, and many miracles occur entirely
without such pronunciation.From
this he concludes that there is no "internal connection" between miracles
and God's name.In general miracles
occur for the purpose of strengthening and spreading the Christian faith,
which is why God deigns to do some through otherwise unworthy people, rather
than because of the power of the name itself.In
any case only God himself through his grace actually performs miracles,
not icons themselves, not names themselves, and not any of the other means
used by humans to help bring them about.In
this respect all holy symbols are nothing more than a means for grace.
...
if the name of God by itself, as only a holy symbol created by man,
cannot even compare with a sacrament in which by God's will
the grace of God is inseparably united with a symbol, then it is clear
that in no way can God's name sanctify the sacraments. (136)
And
because the bread and wine are changed into the body and blood of the Lord
solely by the action of the Holy Spirit, sacraments cannot even be equated
with prayer:
In
this way the sacrament is effected by God and only by him; and in this
the sacrament differs from prayer, where there are two actions, and the
divine action is united with the human action. (138)
He
specifies that sacraments are always effective, but, probably being conscious
of thereby claiming for them essentially what the imyaslavtsy claim for
God's name in prayer -- and for which he accuses them of magic -- Troitsky
carefully explains that such could not be said of the sacraments:
...
God performs the sacrament exclusively according to his good will, and
not by any necessity; he performs it because he himself freely chose to
unite for the whole time of the existence of the Church militant the actions
of his grace which creates the new man with certain conditions, carried
out by man. (138)
The
pronunciation of God's name is but one of many conditions needed to effect
the sacraments, others of which are material in nature, such as water for
baptism.Therefore the imyabozhniki
are guilty of a Lutheran view of the sacramental nature of the word, the
unthinkable consequences of which would be that anyone, even non-Orthodox,
could perform sacraments; the church hierarchy would not be needed; and
even the sacraments themselves could be done away with.
Bulatovich
simply named all the elements of prayer with the word "name," although
no one has ever called these elements that until now; and thanks to such
a method of proof he easily attained the needed result.Such
a hussar-like audacious method of proof somewhat recalls the tale of the
Catholic monk who called birds given to him during Lent by the names of
various fishes, and so considered that he hadn't broken the fast. (123)
A
truer analogy would be to say that Troitsky's position is like that of
a person who gave the monk fishes but called them birds in order to accuse
the monk of breaking the fast.Fr.
Antony had clearly shown that his understanding of "name" was solidly based
on scriptural usage.
In
addition to warning against exaggerating the importance of God's names
in general, Troitsky also expends much effort to show that the name "Jesus"
is not more important than the others.If
it appears so in the book of Acts, that is simply because it was necessary
for the spread of the new faith at that time.As
for Philippians 2:9, St. Gregory of Nyssa interprets it not as exalting
any one particular name above the others but rather as speaking of God's
essential unnameability; "the name of Jesus" means "this special name which
Jesus has," i.e., that of the unnameable God.And
many patristic texts speak of "Jesus" as a human name.Khrisanf's
applying it to the Lord's human nature is not nestorianism but rather
rejecting such usage amounts to monophysitism.[43]This
last charge is typical of Troitsky's apparently willful misunderstanding
or misrepresentation of his opponents' position.Fr.
Antony had very clearly objected not simply to referring the name Jesus
to the Lord's human nature but rather to doing so exclusively -- and in
that he was correct because the Lord's name designates his person,
which is at once human and divine.
Troitsky
goes on to refute the most important of the proof texts quoted by the heretics.He
argues that some, i.e. those not of the canonical books of scripture or
of canonized saints, are not authoritative anyway and may be dismissed.Statements
of someone like John of Kronstadt cannot be used to help establish the
teaching of the Church or at least cannot be placed on the same level as
truly authoritative texts.
The
danger of confusing things in this way is especially present in theology
since, as Max Muller confirms, all religious terminology consists of homonyms."Name"
is no exception.Not only can it
mean a combination of letters, it can also mean glory and renown, and it
can even be used simply as a synonym for the person itself.These
meanings must not be confused.The
latter usage is typical of Hebrew and can be seen especially in poetical
texts like the Psalms.These often
make use of parallelism wherein two clauses mean essentially the same thing;
so texts like "Praise the Lord, sing praises to his name" prove nothing
except that "name" is used there in a sense different from that of a symbol
of sound.And there are many such
uses of "name" which are simply peculiarities of the Hebrew language.Where
texts say "the name of God" does a miracle, this means actually "God through
his name."Likewise, in Hebrew "b'shem"
(in the name) is used simply as a preposition meaning exactly the same
thing as "b" (in), so that texts speaking of "faith in God's name"
actually mean "faith in God himself."The
same principle applies to texts like Isaiah 30:27:perhaps
it really is a prophecy of the coming of Christ; but if so, then that is
simply a different meaning of "name."Therefore
all of the proofs offered by the imyabozhniki are convincing only for people
who don't realize this peculiarity of language in general and Hebrew in
particular.
The
validity of this line of thinking is dependent on whether or not the various
meanings of "name" are truly as unconnected and unrelated as Troitsky claims.And
that is directly linked to the question of whether the symbols used to
express those meanings are "in reality" unconnected with them.In
a word, what Troitsky and all those opposing the imyaslavtsy were advocating
is nominalism.And that is inevitably
based upon objectivism.Both are
foreign to Christianity.
Nearly
every page of Christian scripture abounds with evidence that it does not
endorse such a view, but a few examples will suffice here.One
is the story of Jesus watching all the rich people put great sums of money
into the temple treasury and then seeing one poor widow throw in two cents
and remarking:"Truly I say to you,
this poor widow has put in more than all of them:for
they all put in the offering out of their plenty, but she from her lack
put in all the life that she had." (Lk 21:3-4)He
did not say she put in more "relative to the others" but simply "truly
... she put in more."The objectivist
has no choice but to deny the Lord's words and assert that no, she really
did not give more.
Even
the scriptural language itself argues against an objectivist view, as can
be seen in the following saying of the Lord:
Either
make the tree good and its fruit good; or make the tree bad and its fruit
bad; for the tree is known by its fruit. (Mt 12:33)
In
general Hebrew words meaning "cause to be" or "make to be" also mean "consider
to be" or "judge to be."The talk
here is not about doing things to trees but about rendering judgments,
about naming.Yet it is expressed
in terms of changing reality ("making to be").The
objectivist must argue that the two meanings are separate and incompatible
-- but this is an incompatibility felt neither by the Hebrew language nor
by the Lord himself.
One
of the very best examples of how Christianity balances the two "sides"
or "aspects" of truth comes from St. Paul:
The
objectivist must reject "indeed there are many gods and lords" while the
subjectivist must reject "there is no god but one," but St. Paul does not
find it necessary to reject either.Indeed,
a Christian cannot absolutely reject the truth of either without ultimately
denying the whole of the Christian faith.
It
is this "balance" of two seemingly conflicting truths that the opponents
of the imyaslavtsy abandoned.In
doing so they were constantly forced to interpret scripture as "really
meaning" something quite different from its plain wording; so "the
name above all names" "really means" no name at all; "God's name healed
this man" really means God healed this man through His name; "faith
in God's name" really means faith in God himself, and so forth.Such
interpretations are not without validity -- but to deny the equal
validity of the sense of the plain wording is not merely to reject "literalism"
but to project upon the texts a view of reality fundamentally different
from the one they themselves reflect.
The
point is that one cannot deny the reality or truth of "that which is subjective"
without ultimately denying all reality, for all reality is experienced,
is known subjectively.If, for example,
I see a blue sky and another person sees it green, and I say that the other
is wrong, I am essentially saying that his perception or his understanding
or his knowledge of the sky is not the same as mine.He
will say the same about mine.Which
of us is correct?Which of us speaks
"objective" truth?The only way to
answer that is to assume that both of us are of one nature which would
"normally" cause our perceptions of the same object to be the same, that
our common nature also permits those perceptions to differ, and that we
can determine what the "normal" perception should be for the object in
question.The only
basis for deciding that one of our understandings is "objectively true"
and the other "objectively false" is thus to somehow decide that human
beings should normally see there the color blue.In
a simple case like the color of the sky we assume that human beings "should"
see blue because most do, but in other areas deciding what "should be"
is not so easy.
That
is precisely where Troitsky erred, and it can be seen most concisely in
the statement quoted above where he concludes that the connection between
symbol and object is unreal because it "exists not in reality but only
in our thought ..." Thought,
memory, sensation, experience, perception, knowledge -- all these do refer
primarily to that which is "subjective," but this by its very nature cannot
be divided or separated from that which is "objective."So
even if it were true that the "connection" between symbol and object exists
"only in thought" -- it nevertheless truly, in reality, does exist.
But
in fact that connection cannot exist "only in our thought" any more than
the light by which we see exists "only in our thought."Just
as we see because light through the organs of our eyes creates impressions
on our mind, the "connection" between symbol and object can only be the
result of some particular action.It
must be created there by a very real action either of the person using
the symbol or by other persons.Or
by God.If God did give the name
"Jesus" to his Son by sending his archangel Gabriel to the Virgin Mary[45]
-- then the "connection" between that particular symbol and its referent
is not even of human provenance but of divine.Unreal?Then
divine inspiration is unreal.But
this is clearly not Christian belief.Moreover,
Christianity acknowledges that divine inspiration is at work not only in
isolated miraculous events but throughout the life of the Church --
in the whole of scripture, in the writings of the saints, in the Church's
prayers and worship services, etc.And
so the same can be said of other symbols' relationship to reality that
can be said of the name of Jesus.[46]
As
they pointed out, scripture does use "name" in the wider sense meaning
all of our knowledge of God, and in that sense the name of God truly is
God, our God, God as we know him.And
so they were also correct in saying that one cannot conceive of God apart
from his name, for that is the same as saying that an object (God) cannot
be conceived of without presuming a subject (his name, understood as our
human understanding of him).It is
the same as saying one cannot conceive of or know the "essence" of God.And
so the faith of the imyaslavtsy -- their understanding of God, their "name
of God" -- was precisely that of the Old Testament, of the New Testament,
of St. Gregory of Nyssa, of St. Gregory of Palamas and of the entire Christian
tradition.With which their opponents'
understanding was incompatible.
This
is why so many prayers of the church consist almost entirely of names (i.e.,
descriptions of what God is like and what he has done).The
Anaphora of St. Basil's Liturgy is typical:
...
O Father of our Lord Jesus Christ, the great God and Savior, our Hope,
who is the Image of your goodness, the Seal of your very likeness, showing
forth in himself you, O Father -- the living Word, the true God, the eternal
Wisdom, the Life, the Sanctification, the Power, the true Light, through
whom the Holy Spirit was revealed ...
These
prayers help ensure that all who are gathered together for common prayer
are indeed speaking to the same God; through them we are not only speaking
to God but forming our own understanding of him into the one common Christian
understanding of him.[48]
Hence
the specific words used to form that understanding -- the names -- are
of the utmost importance.Troitsky's
talk about homonyms is misleading; there is a significant difference between
multiple meanings of one word, and multiple words which are spelled the
same.The various meanings of one
word are truly and intimately connected with each other and each reveals
something about the other.[49]So
when we speak of Jesus Christ as "Life" we are not merely
using a different meaning for this word.We
are indeed doing that, but at the same time the more general meaning of
"life" shapes our understanding of Jesus Christ, and he in turn shapes
our understanding of "life" itself.In
this way the two become intimately tied together in our thought -- and
therefore in reality.
What
this also means is that a difference in word usage always involves a different
view of reality, for no word is a mere combination of letters out of all
context.Ultimately there is no such
thing as a difference "only in semantics."Each
and every word has particular associations which influence and form the
others.In some cases such influences
are relatively insignificant but in others they are tremendously significant.For
a Christian who takes his faith seriously, those referring to God belong
in the latter group.And so the contention
that God's names are really not all that important, that they can be changed
at will, and that they serve only as a means for calling upon him are all
fundamentally false.And the assertion
that the word "God" can only mean God's "essence" is by no means a trivial
error but is rather of the utmost seriousness.
Indeed,
the consequences of the nominalist view for all of Christian life are enormous.Veneration
of icons becomes meaningless, for then when we venerate an icon of
Christ, we are not "in reality" kissing Jesus Christ himself but only wood
and paint.Even if Christ himself
were to appear now in bodily form as he walked the earth in the first century
we could never really kiss him himself -- the apostles never did so, they
never saw him himself, they never heard him himself, etc. -- for his human
body is not the "essence" of his divine person.[52]Ultimately
every single action of Christian worship, every expression of worship and
reverence -- all of life -- is made meaningless and worthless by the nominalist
viewpoint.Nothing is true, nothing
is real.
From
an Orthodox Christian standpoint was the position of those who opposed
the imyaslavtsy then heretical?If
that were synonymous with "false" the answer would unquestionably
be yes.The imyaslavtsy were certainly
as justified in calling their opponents "imyabortsy" for denying the divinity
of God's name as the early church was in using the etymologically similar
word "pneumatomakhoi" to designate those who denied the divinity of the
Holy Spirit.But the word "heresy"
also tends to imply that a given position is stubbornly held even after
it has been explicitly condemned by church authorities.That
is not the case here.As Moskovskiya
Vedomosti said of Nikon's use of military force, "This is much worse."Much
worse.Here it is the church authorities
themselves who not only proclaimed falsehood as truth, but also demanded
signatures from their flock by which they would repudiate truth and embrace
falsehood.
The
Russian church was maneuvered into that position largely by political factors,
and it would turn out to be largely political factors that would rescue
it.Or God working through those
factors.Both views are true.
TRUCE
Debate
Continues in Russia
Fr.
Antony Bulatovich's influential connections from before his tonsure turned
out to be extremely useful.In March
of 1913 Abp. Antony had written to Fr. Jerome:
It
has been forbidden to allow Bulatovich into Petersburg ... he is lying
low somewhere without a passport, as they say, around Petersburg among
his acquaintances and is hiding himself. (Pakhomy 63)
In
fact Fr. Antony was carrying on his work of making personal appeals to
the authorities in behalf of the imyaslavtsy and was writing letters, pamphlets,
and books -- right inside of St. Petersburg.A
network of highly-placed friends from the litsey and from the regiment
made possible a situation whereby the police did know where he was but
did not inform the Holy Synod and did not hamper his activities in any
way.[54]In
late July the Synod tried again, deciding "to warn him that if he does
not cut off his preaching about 'imyaslaviye' the question will be raised
about expelling Bulatovich out of the borders of Russia." (NV Aug 2:3)It
was never able to make good on that promise.
Such
warnings indicated that Fr. Antony's efforts were not without effect.One,
reported in nearly every major newspaper, was to make known a writing of
Abp. Nikon from a decade back:
The
name of God is always holy; by it our saving sacraments are accomplished
... The name of God is the same as the inaccessible essence of God, revealing
itself to people. (Qtd. in Vechevoy 46)
A
more immediate reason for the expulsion warning came from Abp. Nazary of
Odessa, who in July presented to the Holy Synod a number of letters from
Antony to the exiled monks in Odessa encouraging them to stand firm and
not lose heart.Assurances in them
that several bishops shared the monks' views, including Bp. Theofan and
Bp. Germogen ("formerly of Saratov"), sparked also an investigation of
the latter.The former had already
been investigated:early in
June the Synod held a series of secret meetings on the subject of Bp. Theofan's
relationship with the imyaslavtsy.He
was queried.He answered that he
"views the matter of Bulatovich negatively" but that the name of God must
be understood "mystically."Dissatisfied,
the Synod asked again.No second
reply was forthcoming. (See Rech' June 7:3)Apparently
something similar happened with Bp. Germogen, for although the decision
to investigate him was made in July, by late August newspapers were
still reporting a rift between him and the Synod.There
were also rumors that Bp. Trifon, Vicar of Moscow, and Bp. Tikhon of Ural
were on the side of the imyaslavtsy (See Rech' Aug 10:2); but no
evidence exists either that these or any other bishops supported the Athonite
monks openly, or that the church authorities took punitive measures against
any bishops for that reason.Nevertheless,
it is probable that the cause of the imyaslavtsy was furthered behind the
scenes by some Russian bishops whose actions will ever remain unknown to
historians.
Support
from the church's theologians was similarly low-keyed.When
Fr. Florensky's magnum opus Stolp i Utverzhdeniye Istiny (The Pillar
and Foundation of Truth) appeared in 1914 it contained but one brief
remark seemingly favorable to the views of the imyaslavtsy.Interpreting
Matthew 18:19 ("where two or three are gathered in my name, there I am
among them"), he explained why such assemblies are always effective:
Because
-- gar
-- the gathering of two or three in Christ's name, the coming together
of people into the mystical spiritual atmosphere around Christ, the partaking
of his power of grace -- transforms them into a new spiritual essence,
makes of the two a particle of the body of Christ, a living incarnation
of the Church (-- The name of Christ is the mystical Church!
--), enchurches them. (421)[55]
Sergius
Bulgakov's lone contribution at this time was a short article entitled
"The sense of the teaching of St. Gregory of Nyssa about names."Judging
by what he wrote before and after (see Chapter 9), it is safe to assume
that this was meant as a refutation of Prof. Troitsky's main theme,
but it appeared in a little-known journal and can hardly have been influential.
The
press mostly lost interest after the events of July ceased being news,
but it remained generally sympathetic, sensing that a great injustice had
been perpetrated on the Athonite monks.A
common attitude:
Bulatovich
proves that the real teaching of the Athonites is completely unlike what
the Synod thinks and that the synodal decision is based on error ... No
one argues that divinization of the very name "Jesus" sounds like fetishism.But
why insert such content into the idea of the Athonite teaching?By
its idea it simply means to say that the name "Jesus" is no simple name,
that it is sanctified already by the very fact of assimilation of this
name to the incarnated Son of God, that now one can not treat it like other
names.With such fundamental positions
each Christian can agree.One can
even let the Athonites in their mystical strivings go somewhat farther
than ordinary veneration of the name "Jesus."What
harm in that? (TsOV 1913 42:2)
Others
found it convenient to support the monks for political reasons, as turned
out to be the case in the State Duma.[56]When
in February of 1914 with the aid of the Octobrist party the Athonite monks
submitted to the Duma a formal complaint ("zapros") charging that
their rights had been infringed (see in Vechevoy 48-9), their cause was
taken up by "center/left" factions and opposed by "right" factions.The
latter, generally supportive of autocracy and church understood as one
indivisible package, saw this zapros as an attack against the church
itself (which it certainly was for many of the "lefts"), and was able to
get it sent to committee.There it
seems to have died without accomplishing anything significant.The
left factions brought up the issue again in April as an example showing
why the Synod's budget should be reduced, but there it was once again only
a means to a political end.Ultimately
it had little or no influence on the course of the controversy itself.
But
since it is not improbable that even having shown repentance they will
cause problems and scandals upon returning to the Holy Mountain, we have
decided that none of them may return to the Holy Mountain, which we consider
just and proper.(Epistolh
Patriarxikh
...)
The
Russian press reported that this letter produced an "extremely unpleasant
impression" in "higher spiritual circles" since the patriarch not only
declined to handle the unpleasant business of holding a court against the
monks but also would not allow their return to Athos.Most
saw it as more evidence that he was acting strictly from nationalistic
motives, not wanting to allow Russians to gain a majority on Athos again.The
Synod decided to have the Russian ambassador to Constantinople explain
to Germanos the "inappropriateness of his point of view" as well as to
send a complaint directly from the Synod itself.
Whatever
Germanos' reasons, the Synod could no longer claim the matter was out of
its jurisdiction, so on February 5 Fr. Antony petitioned for a church court.The
request was granted, but the
opredeleniye (decision) of February
14-18 granting it spoke as if the court's decision were a foregone conclusion.The
text of the opredeleniye begins by recounting not only the patriarchal
and synodal condemnations of the false teaching but also the "crimes" committed
by the monks on Athos and their continuing refusal to listen to "the voice
of the Church."In conclusion it
calls to court only twenty-five of them, those who had been "on Athos especially
stubborn partisans of the false teaching and the most zealous spreaders
of it, and in Russia did not display an inclination to repentance
but continued to defend their delusion."These
monks could avoid the inevitable only by repenting, for which they would
be given ample opportunity:
[Since]
outside of the Church there is no salvation, and with excommunication
from the holy Church the imyabozhniki will inevitably destroy their own
souls, the Holy Synod, in motherly love for perishing Christian souls,
has considered it necessary that the imyabozhniki be given admonishments
even in court.
Monks
known for their "strict monastic life" were to be chosen to admonish them
even before the court's formal opening in hopes that even then they might
repent.Each was to be admonished
individually and each was to appear before the court individually, their
cases considered completely separately.The
Moscow synodal office would hold the court, but its decisions were to be
approved by the Synod itself.[57]
Church
court or kangaroo court?With each
monk being called to appear singly before a panel of judges at meetings
closed to public and reporters, this would be no open debate as the imyaslavtsy
had hoped for.And no attempt at
mutual understanding; they would merely listen while their judges "admonished."Recognizing
the hopeless of the situation, on the eleventh of April twelve of them
headed by Fr. Antony sent an announcement to the Synod declaring that they
would not appear at court and were breaking communion with the Russian
Holy Synod.In doing so they nevertheless
asserted that they remained as always loyal to the Orthodox Church:
It
was the Synod itself which departed from the Church's teaching, and many
efforts were expended to convince it of its error:
However
the Holy Synod not only did not pay attention to our petitions but continued
to abide in the same opinions and condemned our veneration of the
divinity of the name of God -- which is in agreement with patristic teaching
-- as a heresy.And it named us,
orthodox monks, with the unjustified and offensive name "imyabozhniki."
Concluding
from this that the aforementioned incorrect teaching about the name of
God is not a mistake which has crept in by chance but has been received
by the Synod henceforth irreversibly as a dogma -- we with regret and sorrow
are forced, for the sake of preserving the purity of the Orthodox faith:
TO RENOUNCE EVERY SPIRITUAL RELATION (ob]enie)
WITH THE ALL-RUSSIAN SYNOD AND WITH ALL WHO AGREE WITH IT, UNTIL CORRECTION
[BY IT] OF THE DESIGNATED ERRORS AND UNTIL ACKNOWLEDGEMENT [BY IT]
OF THE DIVINITY OF THE NAME OF GOD, IN AGREEMENT WITH THE HOLY CATECHESIS
AND THE HOLY FATHERS.
Therefore
we also announce that we refuse to appear before the court of the Moscow
Synodal Office. (I. Antony,Imqslavie
166-9)
In
time more than 300 Athonite monks signed this declaration.Nevertheless,
as Novoye Vremya reported, it "didn't make a big impression" on
the members of the Synod."The fickle
character of A. Bulatovich, in their opinion, allowed one to expect surprises."
(Apr. 20:6)
The
Athonite Monks Vindicated ... Sort Of
Soon
something did make a very big impression on them indeed, something from
above rather than from below.Already
in the fall of 1913 rumors had been rampant that "higher circles" were
very unhappy with the way the Athonite affair had been handled and that
Abp. Antony, Abp. Nikon, and Sabler were all going to lose their posts.It
turned out that only Abp. Antony was actually dropped from the Synod that
fall, but the consensus was that the move was forced upon Sabler against
his will.Indeed, the two were so
close that the archbishop reportedly suffered no loss of influence in the
Synod's affairs; Sabler even traveled to Zhitomir in order to confer with
him regarding the next summer's agenda for the Synod.Then
the following spring the Synod's bowing to requests for a church court
was again ascribed to "higher circles."One
may wonder, what "circles" were higher than the supreme church authority?
On
this feast of feasts [Easter] ... my soul grieves for the Athonite monks,
from whom has been taken away the joy of partaking of the holy mysteries
and the comfort of being in church.Let
us forget the quarrel ... the court should be canceled and all the monks
... placed in monasteries, their monastic rank returned, and they should
be permitted to serve as priests. (Qtd. in Katsnelson Po
neizvedannym
187; ellipses his)
The
order itself was not publicized, but the results were swift and dramatic.Five
days later the ober-prokuror presided at a meeting in Moscow where he "conveyed
his instructions concerning the matter of the Athonite monks" to Metropolitan
Makarius.And when both Makarius
and Bp. Modest of Verey were called to Petersburg on the next day, Moskovskiya
Vedomosti reported that "their departure is attributed to the new direction
which the matter of the imyabozhniki must now take." (Apr. 22:3)
On
the twenty-fourth at a special service held in Moscow the hierarchs of
the court participated in a church service at which nine of the Athonite
monks, who had expressed their "desire to be received into communion with
the Orthodox Church," were officially received.Neither
signatures nor repudiations were required of them.They
only had to announce that they adhered to all the teachings of the Church,
neither adding to nor subtracting from them, and to confirm that announcement
by kissing the Gospel book and the cross.It
was explained that the previously "distrustful" attitude of these nine
toward the synodal court was based on a "misunderstanding," and Bp. Modest
was sent to Petersburg to visit the others to determine if perhaps their
attitude too was based on a misunderstanding.
And
so a new petition, which Fr. Antony had sent to the Synod on April 22 expressing
willingness to negotiate directly with it instead of the Moscow court,
turned out to be unnecessary.Upon
returning Modest reported that his mission was successful:
The
hierarchs, headed by Metr. Makarius, decided not to call the monks to court;
to receive them back into the church; and to admit them into Modest's Znamensky
monastery.Thenceforth in order to
be received into communion with the Church, any of the Athonite monks would
need only to announce to their local bishops that they "believe as the
Orthodox Church believes" and to confirm their sincerity by kissing Gospel
and cross.Their things taken from
them at Odessa were to be sent to them at whatever monasteries they wound
up in.The Moscow synodal office
also promised to take into consideration their request to be given a skete
of the monastery of Simon the Canaanite in the Caucasus (where Ilarion
himself once dwelt), and to establish it with funds drawn from the Athonite
monasteries from which they had been expelled.Though
not explicit in the court's decision, future events showed that their request
for consideration of the theological issues at the upcoming council was
approved.Likewise their request
that the name "imyabozhniki" be dispensed with was apparently received
favorably, for Metr. Makarius called them "imyaslavtsy" in his notice to
the Holy Synod of the court's decision.In
that notice he explained that the decision was based on documents sent
to the court and to the Synod by the imyaslavtsy:
Upon
examination of these "confessions" and "announcements" the synodal court
found ... data for the conclusion that ... there are no bases for [their]
departure (otstuplenia)
from the Orthodox Church on account of their teaching about God's names.[Specifically
this is evident in their statement that]:"I
repeat, by calling the name of God and the name of Jesus -- God and God
himself, I am neither venerating God's name separately from God himself
and as some kind of special Divinity, nor am I divinizing the very letters
and sounds and chance thoughts about God."(Qtd.
in OIB 211)
Accordingly
on May 18 Fr. Antony and the others sent a new announcement to Metr.
Makarius thanking him for absolving them of the charge of heresy; rescinding
their notice of April 11; and asking that he inform the Synod of that fact.While
reaffirming their faithfulness to all of the Church's dogmas, they did
not back down from their beliefs concerning the name of God:
They
were still "deeply offended by the actions and words of archbishops Antony
and Nikon, especially the former, for he is the main culprit in the Athonite
trouble."After briefly recounting
the deeds of these two the monks added:
May
God reward them according to their deeds if they do not repent.As
for those many slanders which Abp. Nikon raised against us in his report
and in his booklets, as, for example, that the trouble arose supposedly
because of separatist dissension, from a striving for robbery and power,
because of reasons of a revolutionary character, etc. -- may the Lord God
forgive him this and we forgive him.May
God also forgive him those tragedies which he caused us personally by his
cruel-heartedness and injustice.
Finally
they repeated their request for a skete in the Caucasus (which was, apparently,
never granted).
"In
that way, thanks to the tact and gentleness of Bp. Modest, the formerly
stormy matter of the Athonite monks has been resolved peacefully and calmly"
reported Novoye Vremya on May 8.A
rather strange "resolution," however.It
was never reported in any of the Synod's publications, although they had
reported every condemnation against the imyaslavtsy and had thoroughly
covered the start of the court's proceedings.Troitsky
kept up his polemics against them.Abp.
Antony kept up his polemics against them.[58]As
late as 1916 many were still being refused the sacraments, even on their
deathbeds. (See Niviere 366)And
when the matter was taken up at the 1917 council, the monks were still
officially called "imyabozhniki."
As
one religious publication noted in October of 1913, prematurely foreseeing
resolution of the Athonite affair, such behavior was lamentably typical
of the contemporary Russian Church:
Purely
chance circumstances helped the Athonites attain a more favorable attitude
toward their case.It is this that
is sad.If Antony Bulatovich had
no connections, Antony and Nikon would be sitting on the Synod and there
would not even be talk about reconsideration.In
such a way the church world turns out to be in dependence on external factors,
and the establishment of truth is attained thanks to external interference.The
thought involuntarily arises:just
how normal is such a situation of church affairs?In
the press it is justifiably pointed out that the Athonite history serves
as a graphic demonstration of in what untrustworthy hands lies the guidance
of the ship of Church.The tactics
shown in the matter of the Athonites are common tactics of the contemporary
ecclesiastical course.Not to consider
public opinion, not to want to hear objections, to act according to personal
views and sympathies -- there is the program of contemporary leaders.Consequently
they are applied everywhere, and only external circumstances occasionally
restrain catastrophes like the Athonite affair. (TsOV 1913 42:2)
Since
the same course of action could be seen in a series of church reforms being
pushed through by "the party of Antony of Volynia," the author expresses
hope that the departure of that party's leader might mean a change."However,
signs of such a change are for the time being not visible."
This
state of affairs, while indeed sad, is not exactly an anomaly unknown to
the history of the Church.One need
only think of the triumph of Orthodoxy over the iconoclasts, which was
effected both times by imperial decree.Nevertheless,
icon veneration would have been as short-lived as iconoclasm had it been
rejected by the masses of church members and if its defense had not been
taken up by brilliant theologians who convincingly showed the errors of
their opponents.In the case of imyaborchestvo
more work of this nature needed to be done.That
task was undertaken again largely by one person -- Ieroskhimonakh Antony
Bulatovich.
NAME
AS SACRAMENT
A
Sequel to Apologiya Very
Soon
after Russia entered World War I in 1914 Fr. Antony successfully petitioned
to serve the front-line troops as a priest of the Red Cross, and so most
of the war he spent at the front under conditions which precluded his continuing
to write books and articles.Nevertheless
he kept up his theological defense of the divinity of God's name during
occasional breaks which he would spend with his sister in Petersburg.Some
of those were necessitated by the recurrence of a lifelong eye ailment
that made it nearly impossible for him to bear any light at all, so he
would do his typing in a darkened room.[59]His
sister Mary Orbeliani remembers that "the whole night was this tap-tap-tap-tap,
the whole night.And the room was
next to my son's room ... He wrote, wrote, wrote, wrote, wrote, wrote ...
hours and hours and hours." (Tape 9)Her
son, who apparently learned how to sleep to the clatter of a typewriter,
recalls:
When
I knew Bulatovich, my uncle, during 1915-16 in Petersburg ... he was living
with us in a dark room because of his eyes.He
was typing endless letters and pamphlets about his imyaborchestvo.He
was typing blind in the darkness and typing well, with very few errors.
(Letter dated Jan. 29, 1977)
While
the new work covers many of the same themes found in Apologiya,
one can see a shift in emphasis.Where
the earlier one focused on the name as divinely revealed truth, i.e. as
knowledge of God, the new work focuses more on the name as act of naming,
as confession of faith.Ironically,
Fr. Antony found extensive support for his position in St. Gregory of Nyssa
-- drawing primarily upon extracts quoted by Troitsky himself.St.
Gregory sums up his own attitude toward God's names in one key passage
where he describes the difference between himself and Eunomius, who had
said that the "sacrament of piety" (to
thw eysebeiaw mysthrion)
consists in "accuracy of dogmas":
But
we, having learned from the holy voice that "If one is not born again through
water and spirit, he will not enter into the kingdom of God" and that "Whoever
eats my flesh and drinks my blood, that person will live forever," are
convinced that the sacrament of piety is established (kyroysuai)
by the confession of the divine names, I mean of the Father and of the
Son and of the Holy Spirit; and salvation is confirmed (kratynesuai)
by communion of the mystical rites and symbols.(PG
45:880B)
While
the imyabortsy constantly called the names of God nothing more than a means
for calling on him and in the sacraments considered it to be merely one
among many "conditions" which needed to be fulfilled, St. Gregory thus
spoke of confessing God's names as the very foundation of Christian life.Fr.
Antony notes that in response to Eunomius' lumping names, symbols, and
rites together to denigrate the importance of all of them, St. Gregory
separated confession of names from use of rites and symbols, spoke first
of the former, and used a stronger word to express its importance.
The
imyabortsy spoke about prayer to "God himself" and about confession of
"God himself" outside of or without God's names, but this is in fact impossible
physically and epistemologically.Insofar
as one speaks of confession with the lips, human words are required.And
insofar as one speaks of prayer of mind and heart, human thought is required.Fr.
Antony challenges:"... if the imyabortsy
consider prayer 'in the name' of the Lord 'stupidity,' and find it possible
to pray to God directly, passing by his name, then let them show us an
object to call up in our mind during prayer that would not be his name
..." (200)
Confessing
God's name is thus the ultimate "sacramental" act upon which all others
depend.And here is a radical difference
between imyaslavtsy and imyabortsy:the
latter understood "the sacraments" to be a few special acts by their
very nature different from prayer and the rest of Christian life,
the only absolutely reliable sources of divine grace.Fr.
Antony, on the other hand, affirms that not only is naming the Lord the
fundamental sacramental act, it is the very act by which the "sacraments"
themselves are made effective.As
he had done before in his Apologiya, he again here stresses that
the foundation for the reliability of the sacraments' effectiveness is
in fact to be found in the Lord's promises concerning his name.These
include Old Testament promises such as "all who call upon the name of the
Lord shall be saved" (Jl 2:32/3:5), but for Christians the promises made
by the Lord Jesus Christ himself are most important:"Truly,
truly I say to you, whatever you ask the Father in my name he will give
you" (Jn 16:23; see also 14:13 and 15:16).This
is the reason for the numerous commandments to have faith "in the
name of Jesus Christ" (e.g. 1 Jn 3:23), to have life "in his name" (Jn
20:31), and to find salvation itself "in his name." (Acts 4:12, 2:21)And
this is why St. Paul spoke of the divine name and the Holy Spirit as being
equally the effective agents in baptism:"...
but you were washed, you were sanctified, you were justified in the name
of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God." (1 Cor 6:11)[60]
As
for the cries of "magic," Fr. Antony observes that "Of course, the name
of Jesus cannot save the one who, although calling upon the name of the
Lord Jesus Christ, boldly transgresses God's commandments; just as communion
of the body and blood does not justify the unrepentant sinner." (77)Nor
does a belief in prayer's consistent effectiveness imply that this occurs
without reference to God's will -- rather, of his own good will he made
certain promises and his promises are absolutely and consistently reliable.Troitsky's
error was in applying those promises only to a few particular rites from
which he excluded prayer and confession of faith in God's name.Yet
it is precisely to the latter that the promises are expressly made.That
is why our faith is truly "in the name of the Lord Jesus Christ."And
it is why the "faith of the Church" cited by the Synod's May 18 epistle
as the basis for the sacraments is ultimately the name of God.One
may draw a direct parallel to God's reason for acting in the Old Testament.Just
as he saved the Israelites not for the sake of their own goodness and worthiness
but "for my holy name's sake" (see Ez 36:22-3) -- so too
now he saves Christians not because of their personal holiness but for
his name's sake, specifically for the sake of his name Jesus -- the Savior.
This
certainly does not mean, however, that the individual's faith is irrelevant;
what is objectively offered must be, and might not be, subjectively received.Neither
factor is independent from the other, as is shown in Peter's words about
the lame man who was miraculously healed:"And
on account of faith in His name, His name strengthened this man whom you
see and know, and the faith which is through it gave him this health ..."
(Acts 3:16)Here the name is clearly
not just a "means" but is God's very power or grace."One
wonders, what more indisputable witness about the divine power of the name
of Jesus Christ need we search out in scripture?" questions Fr. Antony.
(88)Yet there is a balance in this
text between "name" and "faith," and it is that balance which the imyabortsy
have abandoned:
But
our opponents object to us:"In the
world there is only one power of God, what other power have you found in
his name?"Of course, in the world
there is only one power -- of God; as also in man -- only one power of
his essence.However, as in man we
distinguish the powers of his members, so also in the world we distinguish
various gifts and powers of God which are all various energies of him;
and insofar as it would be foolish to deny the right to say about a person
that he did something by the power of his right hand or left, likewise
it would be foolish to deny the right to say that some or other miracle
was co-worked by the power of God's name.But
it is in this that the difference between our understanding of the name
of God and the understanding of our opponents consists:while
we see in God's name as it were his living hand, our opponents want to
see in it some kind of inanimate instrument, not consubstantial with him
and having no power in itself. (88)
In
its prayers the church constantly sings of the power of the cross -- "O
invincible, incomprehensible, divine power of the honorable and life-creating
cross, do not forsake us sinners." (Compline)By
the power of your cross preserve us, O Lord"; "By the power of your cross
save us, O Lord." (Matins)Now in
fact the cross's power is the power of the name insofar as it is a graphic
depiction of the name of the crucified Jesus:
But
if the powers of both cross and name are identical, then are not the cross
and the name identical by essence?By
their external side the name of Jesus and the cross are identical symbols,
as the Catechesis says, ... repeating the words of St. Chrysostom
"that the name pronounced by the motion of the lips is the
same as the sign of the cross," symbolically depicted by the movement of
the hand.And so, by its external
side the name of the Lord Jesus is a symbol of sound, calling to mind the
very same truth as does the symbol of the cross.But
are both identical also by their internal side?Of
course not, for how can the cross be identical with the name when the cross
by its essence has no internal side in itself, but the name does have?The
cross by its essence is either material, or writing in lines and colors,
or writing in the air by the motion of the hand; but a name by its
essence is thought, which can be expressed symbolically, but can
be thought also without external sound-symbols.Therefore
if about the power of the cross one can say it is God himself, nevertheless
to say this about the cross itself is inadmissible, and therefore the saints,
calling the name of Jesus "Light," "God," "Master"; calling religious-moral
truths "God," calling the Jesus prayer "God," calling the gospel word "God"
(see Sts. Simeon, Hesychios, Gregory, Makarius, Theofilakt, Justin) --
nowhere permit themselves so to name the cross. (141-2)
And
so the two understandings of "God's name" are essentially inseparable:by
its "objective" side the name is truly divine power, "energy" in Palamite
terminology; while by its "subjective" side it is our experience or knowledge
or understanding of that divine power.To
consider either apart from the other is literally impossible, and this
is why scripture, the saints, and church services use the word "name" in
both meanings interchangeably.
Dare
we consider such usage happenstance?Fr.
Antony objects to all attempts at attributing it merely to poetic turns
of phrase or meaningless quirks of the Hebrew language:"...
such an equating of church truth to worldly poetry, which for the sake
of adornment permits every distortion and exaggeration, we consider
completely inadmissible, for the hymns of our Church were written by Saints
who for the sake of poetic adornment would absolutely not dare to trample
upon dogmatic truth." (7)
The
same could be said of scripture itself, and here Fr. Antony could have
developed the thought farther than he did.To
say that one understands the Bible as speaking truthfully and realistically
does not necessarily mean "literally" -- but it does mean that the way
it expresses the truth remains the best way.One
can take "anthropomorphic" expressions like those referring to the
eyes and ears of the Lord as an example:these
are not to be understood in exactly the same sense as when applied to humans
-- yet they serve to express important truths about God, and the Christian
is bound to reject as untrue any statement that God "in no way/absolutely
does not" have eyes and ears.[61]We
can attempt to describe what such phrases mean, but the phrases themselves
remain the last word and final authority.The
same is true of the eucharist.Over
the centuries there have been countless attempts at explaining what the
words "This is my body, this is my blood" mean -- and such attempts are
not without value -- but ultimately one can only understand the eucharist
by experiencing it, i.e., by partaking of the sacrament.The
very word "sacrament" means "mystery" -- that which we do not fully comprehend
-- and it applies equally well to the very words of scripture.And
so the very fact that scripture does use "God's name" as a synonym for
"God" indicates that in some sense God's name truly is God himself.If
we do not understand how this can be, or cannot explain how, then this
is not necessary.The only way to
understand is the way of experience -- the way of calling upon God's name
in prayer.
Yet
that is precisely what the imyabortsy denied.And
in order to defend that denial they were forced not only to reinterpret
but also to misquote texts whose authority they did not wish to question.A
good example is what Troitsky did with one text from Fr. John of Kronstadt.To
prove that Fr. John considered God's name to be "just another symbol" he
quoted the following:
Because
of our bodily nature the Lord attaches, so to speak, his presence to some
or other visible sign, he attaches his presence to the temple, to icons,
to the cross, to the sign of the cross, to his name ... (Qtd.
in Ob
Imenax
156; Troitsky's emphasis)
However,
the text really reads:
...
to some or other visible sign; for instance:in
the sacrament of communion, he himself wholly settles into the body and
blood; in repentance, he acts through the visible face of the priest; in
baptism -- through water; in the priesthood -- through the bishop; in marriage
-- through the priest and the crowns He Himself crowns; in chrismation
-- through the oil; he attaches his presence to the temple ...(Moq
"izn;
2:296)
Everything
between "visible sign" and "he attaches" Troitsky omitted without even
using an ellipsis to indicate its omission.Fr.
Antony comments:"Now, one wonders:was
such a corruption done deliberately or not deliberately?Obviously
deliberately, for the body and blood are not those signs and symbols with
which Mr. Troitsky wants to number God's name." (OV 162)Troitsky
had to drop those words because he was trying to prove a radical difference
between "visible sign" or "symbol" and "sacrament."However
that radical difference did not exist in the mind of Fr. John of Kronstadt,
it did not exist in other saints of the church, it does not exist in scripture,
and in general it has never existed in the mind of the Church.
...
did compel us and until now does compel us to defend with all our strength
the things we have learned by the mercy of the All-good God and by the
teaching of the holy fathers -- the divinity and power of the name of the
Lord -- and to dare to step forward with a verbal defense of these truths,
in spite of our admitted lack of skill in words and lack of expertise in
theology.However, this consciousness
compels us at the same time in no way to dare to present our deductions
and conclusions as final and as inerrantly formulated church teaching.We
only venture to present them to theologians more enlightened than we, only
as certain "materials" for their further deductions and conclusions, hoping
that the Lord will send defenders of the honor and power of his name more
skillful than we, who will confirm our truth and correct our mistakes.
(207-8)
Nevertheless
Fr. Antony's works, particularly Apologiya and Opravdaniye Very
are indeed foundational, and in the future any theologians who may wish
to further explain the Orthodox Christian understanding of God's name will
find in them an indispensable resource.
Sergius
Bulgakov's Contribution
That
work was to begin at the All-Russian Church Council which finally took
place in 1917 and which established a special commission to discuss the
matter of the Athonite monks "named imyabozhniki."Although
this derogatory title was still used, the choice of people for the commission
reflected a change in attitude on the part of church authorities by then:it
was to be headed by Bp. Theofan, and Sergius Bulgakov was to present an
in-depth report on the theological issues.Political
events brought the council to a premature end and kept this special commission
from completing its work, but given the people serving on it there can
be little doubt that its conclusions would have been quite different from
those set forth in the Holy Synod's decision of May 18, 1913.
Bulgakov
argues that God's names are not merely particular symbols of sound but
are in fact every known quality of God:
Every
judgment is naming, and every judgment is -- more precisely, potentially
is -- a name, can become one.Every
predicate which we ascribe to Divinity is at the same time a naming of
God:Provider, Creator, Good One,
Eternal One, Blessed One, Holy One, etc. ... The ineffable, mystical, unknown,
transcendent essence of God reveals itself to man in its characteristics;
these characteristics are predicates to the divine Essence; and as
predicates they, when they become subjects, so to speak, pars pro toto[62]
become names of God -- in the plural. (178-9)
So
every revelation of God is a new divine name; man does not name God, but
God names himself through man; the act of naming is in fact an act of
God in man.And the
imyabortsy are wrong in presuming that an "energy" can be separated from
its "result" or "fruit":
...
divine energy itself speaks about itself in man, reveals itself in word;
and the word, the naming of God, becomes as it were its [i.e., the energy's]
humanization, its human incarnation."And
the Word became flesh" here receives a wider interpretation:the
incarnation of the Word occurs not only in the divine incarnation of the
Lord Jesus Christ, but also in namings, which are performed by man in answer
to the action of God.Already by
this alone the names of God cannot be viewed as purely human creations,
as symbols (klihki)
invented by man.To suppose that
this is so simultaneously indicates not only a misunderstanding of the
nature of the name, but also the greatest blasphemy.And
to the highest degree characteristic is the helplessness with
which the imyabortsy try to reconcile their psychological understanding
of the nature of word and name with that reverence before the name of God
to which the orthodox feeling of church reality, or at least outward correctness,
compels them. (180-1)
Hence
the forerunners of the modern imyabortsy are in fact the iconoclasts, and
it is significant that the latter were actually called onomatomaxoi,
the Greek equivalent of imyabortsy, by Patriarch Nicephorus. (See 182)
The
views of the modern imyabortsy carried to their logically inevitable conclusions
can only result in pantheism (the very charge they leveled against the
imyaslavtsy):
That
the views of the imyabortsy are foreign to scripture is shown by their
reinterpretations of it, of which they have no right:
For
every reverent or even simply attentive and well-intentioned reader of
the Old Testament it must be clear that the expression "the name of God"
occupies here a completely special independent place.To
say that this is only a means for expressing the idea "God" means to say
nothing, to manifest only a blasphemously light-minded attitude to the
biblical text, reaching even to a direct distortion of it. ... And above
all there are those striking instances where the expression "name of God"
in no way can be interpreted simply as a synonym, a descriptive expression
replacing "God," but designates a special means of God's presence, of the
power of his name in his name. (194)
Even
where "the name of God" does seem to be simply a "substitute" for or synonym
of "God" one must ask why such turns of phrase were chosen:
...
but here too this word usage by itself demands and presupposes an explanation:why
did the genius of language (in the present case Hebrew) -- and that through
the divinely inspired writer -- permit such a replacement?Why
specifically does "name" became such a substitute?An
adequate answer for this question exists in the foregoing discussions,
but here we can only add that specifically this plentiful word usage ...
in no way witnesses in favor of imyaborchestvo but completely to the contrary;
it speaks about the meaningfulness of the name, of its weightiness, of
its substantiality. (200)
All
of this leads to the same practical conclusions made by Fr. Antony concerning
the name, or act of naming, as sacrament.Bulgakov
too specifically compares it to the eucharist:
Ultimately
the issue is truly the very nature of prayer:
As
it is impossible to be saved just by human power, so it is impossible
to pray to God just by human power, if God were not inclined to this prayer
even before we opened our mouths, if he were not present in it by his power,
included within his name. ... Therefore in its essence prayer is[63]
the invoked name of God.But as the
name of God includes within itself divine energy, gives God's presence,
then practically, energetically, one can also say, though with great
imprecision, that the name of God is God.More
precisely, in it is present God's power, which is inseparable from
God's essence, and it is in this sense God himself.Every
prayer is also a miracle, if one calls "miracle" a rupture in the immanent,
the penetration of it by the transcendent -- and this miracle is the name
of God, which is Divinity. (212)
As
for the formula "the name of God is God himself," even by its grammatical
construction it does not imply the "imyabozhiye" at which the imyabortsy
were so scandalized, insofar as predicate merely describes subject.The
verb "is" is not like an algebraic equals sign designating absolute identity.Rather,
these words express the divinity of God's name and ultimately its sacramental
nature in prayer:
...
this presence of Divinity in its name, which causes the reverent pray-er
to exclaim, "The name of God is God himself," in no way introduces fetishism
of the name, but reveals the eternal and incomprehensible sacrament
of God's incarnation and condescension, the presence of God in his name,
which is confirmed in the sacrament of prayer. (217)
After
the Bolshevik revolution the Russian church found other things to be more
pressing than theological quarrels, and little more was heard of this one
for several reasons.First of all,
what began as private quarrels had escalated into churchwide controversy
specifically because ecclesiastical authorities openly took stands, in
the name of the whole Church, inconsistent with the Christian faith.But
when the Moscow court dropped the requirement that imyaslavtsy repudiate
in writing their faith in God's name in order to be received into communion
with the church, those stands were effectively nullified, and so incentive
for continued opposition to them was removed.Individual
hierarchs did not abide by that decision, but this was a less pressing
problem; false pronouncements made by individual bishops are everyday
occurrences anyway and in any case are less harmful than falsehoods endorsed
by the supreme authority of an autocephalous Orthodox Church.The
latter situation calls for much more vigorous protest than the former.
In
addition, the leading imyabortsy had one by one lost power or disappeared.The
dissatisfaction in "higher circles" that had caused Abp. Antony to be dropped
from the Holy Synod eventually reached Abp. Nikon as well.Here
the nature of the "higher circles" can be more clearly ascertained:Niviere
quotes a 1915 letter in which the grand duchess Elizaveta Fedorovna suggests
to the tsar that Nikon be dropped from the Holy Synod because "He has on
his conscience his sin of Athos." (367)Nikon
was dropped from the Synod in 1915.Little
more is heard of him, and he died not long thereafter, at the Trinity-Sergius
monastery near Moscow in December of 1918.
Until
the revolution Troitsky kept up his anti-imyaslavtsy propaganda but afterwards
fled, leaving polemics about the name of God behind him.He
then taught for a while at the University of Belgrade, later at the Orthodox
Seminary of St. Sergius in Paris, and later in the Soviet Union at the
Moscow Theological Academy.He died
in 1973.
After
the revolution Fr. Antony Bulatovich returned to his mother's estate of
Lutsykovka where he lived in a small cabin, stayed in his monastic garb,
and served as a priest for the local parish.In
December of 1919 he was found near his cabin by some of his parishioners,
shot in the head.His Soviet biographer
ascribes this act to robbers; this is possible but is perhaps less probable
than the surmise of Fr. Antony's sister:
...
he was a friend, a great friend, of the peasants.The
peasants liked him always; both during the
revolution and before the revolution and aft[er] ... and they said that
when he had a service in the local church, the church was overfull.Perhaps
this displeased the Bolsheviks, that he was ... that he had such a
religious influence -- and they destroyed him. ... They didn't arrest him.He
was never arrested. ... Because he was extremely -- how do you say? --
democratic.In the real sense and
best sense of this word.He was a
democrat.He liked the soldier, he
liked the simple heart, he said, "I like the simple people."He
didn't like the sophisticated.He
liked the ... plain ... truth. (Tape 4)
Revolutionary
Russia was not a safe place for people who liked "plain truth."It
is well known that the number of priests killed by the Bolsheviks reaches
into five figures, so Mary Orbeliani's guess is not just a shot in the
dark.In addition, it is hardly likely
that robbers would go after a monk clothed in cassock and schema and living
in a humble cabin, as these are the surest signs of poverty to be found
in the Russian countryside.Finally,
it is noteworthy that December of 1919 coincides with the advance of the
Red Army towards Khar'kov. (See Niviere 370)In
any case, Fr. Antony cannot have been less aware of the dangers inherent
in staying to serve the spiritual needs of his local flock than were others
in positions of spiritual responsibility who nevertheless fled to save
their own necks; it would not be presumptuous to bestow on him the title
of martyr for the faith.
More
recent references to the imyaslavtsy among Orthodox and non-Orthodox writers
alike generally reflect a deplorable lack of true information due to the
years when the most well-known publications printed only the slanders and
misrepresentations of the imyabortsy.Typical
is a popular book by the monk Lev Gillet about the Jesus prayer, in which
he briefly mentions the imyaslavtsy and remarks that "Their theory
was obviously inadmissible ..." while devoting his whole book to propounding
the very same point of view they had defended.He
even adopts their very phraseology when he says that "Jesus" is "the single
word that is the Word himself." (72)[65]Others,
including the Russian Orthodox theologian Fr. George Florovsky (See Puti
572), as well as most of the recent histories of the controversy, either
do not discuss the theological issues or simply say they are unresolved.Some
say that the Ecumenical Patriarch's condemnatory epistles "remain
in force."One wonders, in Orthodoxy
does a patriarchal decree which is untrue but never explicitly countermanded
nevertheless "remain in force"?Others
speak of the imyaslavtsy as a "religious movement."One
wonders, in Orthodoxy does one speak of the eighth and ninth century defenders
of the icons as initiators of an "iconodule movement"?
If
the cause of this complex theological controversy can be reduced to one
basic issue, then that might be what is sometimes termed scholasticism.This
approach to theology views it as a system of data culled from authoritative
sources which can then be put into a comprehensive scientific system.Scholastic
theology is characterized by a belief that these data can provide an answer
for every question, that everything can be divided into neat and distinct
categories for which there are always simple and clear rational explanations.
Into
this system as it has existed and to some degree does exist in the Orthodox
Church, a belief in God's name as a real "sacrament" simply will not fit.It
cannot be reconciled with the view that would set aside seven and only
seven "sacraments" as absolutely unique rites fundamentally different from
other aspects of Christian life.It
cannot be reconciled with the view that ascribes efficacy to "sacraments"
only when they are performed by duly appointed hierarchs within the canonical
limits of the Eastern Orthodox Church.And
insofar as it presumes that every person has within himself or herself
the capability of immediate and direct communion with God it cannot be
reconciled with the view limiting the bounds of the Church to its official
membership lists.
At
the time of this controversy the scholastic approach to theology was widely
accepted and taught in Orthodox theological institutions.That
is why such a clash arose between the "educated" monks imbued with
the rationalistic spirit of the late nineteenth century Russian seminaries
and the "simple" monks imbued with the spirit of Bible, liturgy, and fathers
-- for the two "spirits" are at heart incompatible.That
the imyaslavtsy were generally those who had never attended theological
seminaries (including Fr. Antony Bulatovich) reveals both the tremendous
potential for evil inherent in such institutions and the tremendous
power for good inherent in the liturgical life of the Church, its scripture,
and the writings of its saints.These
two points cannot be overemphasized.
We
have here an example of how that is done in the Orthodox Church, or at
least how it was done in the Russian Orthodox Church of the early twentieth
century.It is not a pretty picture.Major
dogmatic pronouncements were influenced primarily by personal grudges,
personal favoritism, intra- and inter-church politics, and interference
from secular authorities.The supposedly
conciliar mechanisms for assuring that such decisions reflected the mind
of the Church were simply window-dressing for decisions predetermined by
a few powerful individuals.Mechanisms
for appeal served only to maintain an appearance of fairness while reliably
rendering predetermined verdicts.Church
leaders at every level from monastery abbots to Holy Synod acted as autocrats
not responsible to anyone but themselves.And
the way in which high positions of ecclesiastical authority could be occupied
by people ready, willing, and able to use their power to perpetrate shocking
cruelties on those with whom they disagreed is little short of mind-boggling.
However,
"imyaborchestvo" was indeed as serious a "heresy" as any of those which
have been officially branded as such.The
denial of the divinity of God's name was the first step on a road that
could only inevitably lead not to Christ but away from him, not to life
but to death.And for the Russian
Church to officially remain on record as endorsing such an inherently anti-Christian
view would have caused incalculable harm to the Church in the following
years.For that reason all Orthodox
Christians owe a debt of gratitude to the work done by the imyaslavtsy
in defense of the truth, particularly to those who accepted incredible
hardships in defense of truths they themselves didn't even fully understand.Of
them, Fr. Antony Bulatovich played a role not unlike that of Maximus the
Confessor in an earlier theological dispute.The
issue there too was one seen by many to be about an obscure and unimportant
point of theology.There too it seemed
like only one dared raise his voice against the prevailing opinion of those
in power, and that only he was endowed with the literary capability to
do so.There too the defender of
the faith died not in glory, not having been vindicated in his lifetime,
but having seemingly been rejected by the Church he had so hoped to serve.
Both
cases speak eloquently about the very nature of the Orthodox Church, as
Bulgakov had suggested in 1913.For
us preservation of truth is not solely the responsibility of the church
hierarchy -- in fact, all too often truth has had to be defended from
the hierarchy.That responsibility,
in varying forms and degrees, belongs rather to each and every member.This
is in turn possible because each and every member has personal knowledge
of and communion with God himself through the indwelling Holy Spirit.And
that is effected by the power of God's name -- in prayer, in certain rites
like baptism and the eucharist, and in numberless other acts of faith which
essentially constitute confessions of God's name.
These
are indeed fundamental truths of the faith, not minor intricacies of esoteric
theology.And we who are Orthodox
are indebted not only to God for his work in preserving this truth within
his church, but also to those people through whom he did it.If
they made mistakes, so did all of the saints of the church, who were, after
all, human.So it is in recognition
of the debt of gratitude owed to them especially by all of us who are spiritual
children of the Russian Church that I dedicate this work to the imyaslavtsy
and particularly to Fr. Antony Bulatovich.May
God grant them "memory eternal" -- an eternal name.
Abbreviations:
EAEkklhsiastikh
Alhueia
(Church Truth), the journal of the Ecumenical Patriarchate.
IVIstoriheskij
Vestnik
(Historical Messenger).
MOMissionerskoe
Obozrenie
(Missionary Review).
MV Moskovskiq
Vedomosti
(Moscow News).
NV Novoe
Vremq
(New Time), a St. Petersburg newspaper.
OIBOb
Imenax Bo'iix 777,by
Troitskiy.
PG Patrologia
Graeca, Migne.
RIRusskij
Inok
(Russian Monk).
RVRusskie
Vedomosti
(Russian News), a Moscow newspaper.
SDSbornik
Dokumentov
(A Collection of Documents).
SPSvqtoe
Pravoslavie 777,
by Abp. Khrapovitsky.
TsOVCerkovno2Ob]estvennyj
Vestnik
(Church-Social Messenger).
TsV Cerkovnyq
Vedomosti
(Church News), the journal of the Russian Holy Synod.
Included
in this bibliography are some works which I have not been able to consult
personally; they are noted as such.Also
noted is the location of a work, when it is both important and rare, using
the following abbreviations:
CEICentre
d'Etudes Istina, Paris
HarvardHarvard
University Library
HelsinkiUniversity
of Helsinki Slavic Library
NYPLNew
York Public Library
SSSt.
Sergius' Seminary, Paris
SVSSt.
Vladimir's Seminary
UrbanaUniversity
of Illinois at Urbana
ValaamoLibrary
of Valaamo Monastery, Finland
All
works are listed together in alphabetical order as they would appear if
transliterated into English; however, each author's name and each work's
title is presented in the alphabet of its native language.
Anatolij6
Episkop7 Pis;mo7NV
1914 May 2:6.
Andronik6
Ierod,iakon7 ~Trubahev`7 4Ukazatel;
pehatnyx trudov svq]ennika Pavla Florenskogo74 Bogoslovskie
Trudy
23(1982):280-309.
Antonij6
Arxiepiskop ~Xrapovitskij`7Letters.NV
1913 May 12:7.RI1912
10:62-63; 15:60-62.
---.4O
novom l'euhenii6 obogotvorq[]em imena i ob |apologii| Antoniq Bulatoviha74TsV
1913 20(May18):869-82.Reprinted
in RI 19139:554-80 and SP 78-100.
Antonij6
Ierosximonax ~Bulatovih`7 Afonskij
razgrom\ Cerkovnoe bezsilie7 Sankt
Peterburg6 Dym Otehestva6 !(!#7Not
consulted.
---.Apologiq
Very vo imq Bo'ie i vo imq Iisus7Moskva6
Religiozno2filosofskaq Biblioteka6 !(!#7 !*(
str7
---.H
doja toy Ueoy einai o Ihsoyw.Uessalonikh,
1913.Reprinted
in Papoulidis, OI
RVSOI.
---.4Drevnye
i Novye uhiteli Cerkvi o Imeni Gospodnem74MO
1916 9-10(Sep-Oct):462-497.
---.4Imq
Bo'ie v ponimanii i tolkovanii Sv7 Grigoriq Nisskago i Simeona Novago Bogoslova74MO
1916 5-6(May-Jun):17-56.
---.Istina
o istine k predotra]eni[ imeborstva7Konstantinopol;5 Izd7
inokov Svqtoj Afonskoj Gory6 ispovednikov Imeni Iisusa,
1912.18 pp. Not
consulted.
---.Istoriq
Afonskoj Smuty7 Petrograd5 Ispovednik,
1917.67 pp.Not
consulted.
---.Letters.NV1913
May 14:6; Jul 25:5; 1914 May 23:6.MV1913
Mar 9:1.
---.4Moq
bor;ba s imqborcami na svqtoj gore74IV
145(Sep 1916):648-82; 146(Oct 1916):133-69.Also
published separately in book form (Petrograd, 1917).
---.Moq
mysl; vo Xriste7 O Deqtel;nosti
~Energii` Bo'estva7 Petrograd5 Izdanie
4Ispovednik64
1914.244 pp.
---.O
molitve Iisusovoj7 Sankt
Peterburg,
1912.Not consulted.
---.Novoe
besoslovie imqborcev.1912.Not
consulted.
---.4Ponimanie
svqtym pisaniem imeni Gospodnq kak Bo'estvennago dejstviq i Bo'estvennoj
sily74MO19167-8(Jul/Aug):261-297.
---.4Ponimanie
cerkov;[ imeni Bo'iq kak Bo'estvennago Dejstviq i Bo'estvennoj sily6 svidetel;stvuemoe
iz molitv i vozglasov Bogoslu'enij74MO
1916 12(Dec):754-94.
---.Prowenie
v Pravitel;stvu[]ij Sinod7 Sankt
Peterburg,
1913.Not consulted.
---.4Uhenie
novejwix uhitelej i pastyrej Cerkvi o Imeni Gospodnem i molitve Iisusovoj74MO
1916 11(Nov):613-40.
---.Vvedeniye
v sochineniye: Opravdaniye very v Nepobedimoye, Nepostizhemoye, Bozhestvennoye
Imya Gospoda Nashego Iisusa Khrista.Petrograd,
1916.20 pp.Not
consulted.
---,
ed.Imqslavie7 Bogoslovskie
materialy k dogmatiheskomu sporu ob imeni Bo'iim po dokumentam Imqslavcev7 Sankt
Peterburg,
1914.188 pp.At
Urbana.
---,
ed.Materialy
k sporu o pohitanii imeni Bo'iq7 Moskva5
Religiozno2Filosofskaq Biblioteka,
1913.At Urbana.
Arkad;ev6
M7 Predrevol[cionnyj russkij
sram ~Izgnanie s Afona podvi'nikov`7 Sremski
Karlovci,
1923.20 pp.Not
consulted.
Askol;dov6
S7 4O Pustynnikax Kavkaza74 Russkaq
Mysl;
19165(May):27-32.
Berdqev6
Nikolaj. 4Gasiteli Duxa74 Russkaq
Molva
1913 AugNo. 232.
4Bla'ennaq
konhina sximonaxa Ilariona6 sximnik6 podvizav]isq v Kavkazkix gorax74 Sergievskie
Listki-Feuillets
de St. Serge 1936 1-2:12-14.
4Bo'iej
Milosti[6 Svqtejwij Pravitel;stvu[]ij Vserossijskij Sinod vsehestnym
bratiqm6 vo inohestve podviza[u]imsq74TsV
191320(May 18):277-86.Reprinted
in OIB VII-XVII, in MO 19136(June):322-29,
in SD 18-28, in SP 39-49, and in MV 1913 May 31:1-2; Greek translation
in EA 33(1913):187-92.
---.S
Vojskami Menelika ÉÉ.1900.Moskva5Izdatel;stvo
4Nauka64
1971.351 pp.This
edition also contains Ot
Entoto
and a 31 page biography of Bulatovich by I7
S7 Kacnel;son.
---.Tret;e
putewestvie po Efiopii.Edited
by A. B. Davidson.Moskva5Izdatel;stvo
4Nauka64
1987.124 pp.
Bulgakov6
Sergej7 4Afonskoe Delo74 Russkaq
Mysl;
1913 9(Sep):37-46.
---.Dokladnaq
Zapiska7 Pari':YMCA
Press, 1936.24 pp.
---.Filosofiq
imeni7 Pari':
YMCA Press, 1953.278 pp.
---.Pravoslavie7Oherki
uheniq pravoslavnoj cerkvi7 Pari':
YMCA-Press, 1965.406 pp.French
edition: L'Orthodoxie.Paris:
Balzon, D'Allones & Cie., 1958.320
pp.
---.4Smysl
uheniq sv7 Grigoriq Nisskago ob imenax74 Itogi
Zhizni
1914 No. 12-13, 15-21.At Urbana.
---.Svet
nevehernij7 Sozercaniq i umozreniq7 Sergiev
Posad6 Mosk7 gub75 Tipografiq I7 Ivanova,
1917.417 pp.
---."Was
ist das Wort?"Festschrift Th. G.
Masaryk zum 80. Geburtstage, 7 Marz 1930.Bonn:
Cohen, 1930.pp. 25-46.Not
consulted; said to be same as first chapter of Filosofiq
Imeni.
Hinnov6
G7 Po povodu sovremennyx
sporov ob imeni Bo'iem7 Odesssa5 Svqto2Andreevskij
Ob]e'itel;nyj skit,
1913.Not consulted.
Daubray,
J. "Les onomatolâtres."Echos
d'Orient 16(1913):455-56.
Denasij6
Monax7 4Pis;mo avtora knigi
|Na gorax Kavkaza| sximonaxa Ilariona na Afon k duxovniku2ierosximonaxu
o7 N7 Otvet na pis;mo o7 Ilariona7 Zakl[henie
i posledstviq74RI
1912 15:62-63.
"Ekklhsia
Rvssiaw.Apofasiw thw Agiotathw Synodoy
thw Rvssiaw peri tvn en Rvssia eyriskomenvn, tevw agioreitvn, monaxvn onomatoueitvn."EA
34(1914):119.
Engel;gardt6
N7 4Grozq]ij Priznak74NV
1913 Apr 22:3.
Ern6
V74Spor ob Imeni Bo'iem ~Pis;ma
ob imeslavii`7 Pis;mo pervoe7 Proisxo'denie
spora74 Xristianskaq Mysl;
1916 Sep:101-9.At Harvard and Helsinki.
---.Razbor
poslaniq Sv7 Sinoda ob imeni Bo'iem7Moskva5 Religiozno2Filosofskaq
Biblioteka,
1917.38 pp.Not
consulted.
Filosofov6
D7 4Cerkovnyq Dela74 Reh;.E'egodnik
na !(!$ god.284-307.
[Florenskij6
Pavel].Arxiepiskop
Nikon 2 rasprostranitel; 4eresi74Moskva,
1913.Co-author I7
P7 }erbov.In Materialy
k sporu
101-4.Ref. in Andronik
287.Not consulted.
[---]."Ot
redakcii."Foreword
to Apologiq.Ref.
in Andronik
288.
---.Stolp
i Utver'denie Istiny.1914.Westmead,
Farnborough, Hant., England:Gregg
International Publishers Limited, 1970.
Florovsky,
George.Puti
Russkago Bogosloviq7 Pari';5
Tipografiq 4Svetlost64
1937.574 pp.Comments
and bibliography on imyaslavtsy at pp. 571-72.
4Gde
istinnyq prihiny bezporqdok na Afone74 Strannik1913
10:419-23.Not consulted.
[Gillet,
Lev.]The Jesus Prayer.Crestwood:SVS
Press, 1987. 120 pp.
"Gnomodothsiw
toy syllogoy tvn ueologvn kauhgetvn peri thw esxatvw emfanisueishw en Agioi
Orei para toiw rvssoiw monaxoiw kainofanoyw didaskaliaw peri thw ueothtow
toy onomatow 'Ihsoyw.'"
EA 33(1913):123-25.Russian translation
in OIB III-V; SP 33-36; and SD 12-15.
Grigorovih6
X7 4Imq Bo'ie74MO
1913 2(Feb)203-14; 3(Mar):369-88.
Hausherr,
Irenee.The Name of Jesus.Translated
by Charles Cummings.Kalamazoo, MI:Cistercian
Publications, Inc., 1978.358 pp.
Heyer,
Fr."Fr. Antoniy Bulatovich, Russian
Friend of the Christian people of Ethiopia."in
Transactions of Russian-American Scholars in the U.S.A..NY,
1979.XII:217-27.Not
consulted.
Ilarion6
Sximonax7 Na Gorax Kavkaza7 Beseda
dvux starcev podvi'nikov o vnutrennem edinenii s Gospodom nawix serdec
hrez molitvu Iisus Xristovu 22 ili 22 Duxovnaq deqtel;nost; sovremennyx
pustynnikov7 Batalpawinsk:1907,
1910.Kiev
Peherskaq Lavra
1912.First edition is at Helsinki;
second is at Valaamo.A copy of the
second edition has been ordered by Urbana.
Ioann,
Skhi-Igumen.Christ is in our
Midst: Letters from a Russian monk.Crestwood,
NY:SVS Press, 1980.152
pp.
Ivol;gin6
S7 4Ob afonskom volnenii i
dogmatiheskix sporax74
NV 1913 Apr 11:4-5.
---."Nawa
Diplomatiq i Afon"NV.1913
May 10:3-4.
Jesman,
C.The Russians in Ethiopia.An
Essay in Futility.London, 1958.
Kallinikos,
Skhimonakh.Letter.RI
17:61-63.
Katsnel;son6
I7 S7Biography
of A. Bulatovich -- see Bulatovih6
S Vojskami.
---, i
G7 Terexova7 Po neizvedannym
zemlqm Efiopii7 Moskva5 Izdatel;stvo
4Nauka64
1975.191 pp.A
biography of A. Bulatovich focusing mainly on his trips to Ethiopia.
Xeroybeim,
Arximandithw.Kallinikow o Esyxasthw.(No.
3 in the series Synxronhw
Agioreitikhw morfhw)Oropow
Attikhw: Ekdoseiw Ieraw Monhw
Paraklhtoy.68
pp.
Xrisanf6
Monax ~Potap;ev`7 4Otzyv o
stat;e Svqtogorca |O pohitanii imeni Bo'iq7|4RI
1912 17:54-61.Also in SP 17-23.
---.4Po
povodu stat;i |H/rnyj Bunt7|4IV
140(Jun 1915):718-19.
---.4Recenziq
na sohinenie sximonaxa o7 Ilariona6 nazyvaemoe5 |Na
gorax Kavkaza7|4RI
1912 4:71-75; 5:57-59; 6:50-61.Also
in SP 1-16.RI is at Helsinki (except
1912 No. 6) and Valaamo.
Kievskaq
Mysl;.1914
Mar 8:3; Mar 27:5; May 1:4; May 9:5.
Komnhnow,
Pantolevn. "H en Agioi Orei
Urhskeytikh eriw."Ekklhsiastikow
Farow
11(1913):361-372.
Kosvincev6
E7 N7 4C/rnyj Bunt7 Stranihki
iz istorii Afonskoj smuty74IV
139(Jan, Feb 1915):139-160, 70-87.
Kusmarcev6
Inok Pavel7 Mysli otc/v
cerkvi o pohitanii imeni Bo'iqgo7 Materialy
k vyqsneni[ Afonskago bogoslovskago spora7 Sankt
Peterburg,
1913.87 pp.Not
consulted.
Lacombe,
J."Les moines onomatolâtres."Echos
d'Orient 6(1913):555-56; 17(1914):265-66.
The
London Times.1913 June 19:7; Aug.
23:3.Not consulted.
Losskij6
V7 Spor o Sofii7 4Dokladnaq
Zapiska4 prot7 S7 Bulgakova i smysl Ukaza Moskovskoj Patriarxii7 Pari';,
1936.6 pp.
Mandel;wtam6
Osip7 Sobranie Sohinenij7Ed. G7
P7 Struve
and A7
Filippov.N;[
Jork5Izdatel;stvo Imeni Hexova,
955.No. 76, p. 75 "I
ponyne na Afone
...".
Maevskij6
V7 4Epopeq Bulatoviha74 Novoe
Russkoe Slovo
1972 Jul 14.Reprinted in Istoriheskie
Oherki,
Buenos Ayres, 1972.(Mainly a plagiarization
of an anti-Bulatovich article that first appeared in Russkoe
Slovo;
see Paxomij
111.)
Mel;gunov6
S7 4Sovremennye eretiki i sinod74RV
1913 Sep 4:3.
Mel;nikov6
F7 E7 V tenetax eresej i
proklqtij7K sovremennym sporam ob
imenax Bo'iix7Moskva,
1913.Not consulted.
Mixail6
Staroobrqdheskij episkop7 4Afonskaq
Smuta74Rech'
1913 May 22:1; Jul 6:2.
---."Afonskaq
Ugroza."Rech'
1913 Aug 12:2.
Moskovskiq
Vedomosti.1913
Mar 9:1; Apr 5:2; May 17:3; May 21:3; May 31:1-2; Jul 16:1; Jul 24:1; Jul
28:1; Aug 17:1; Aug 31:1-2; Sep 1:1; Sep 5:2; Sep 6:2; Sep 7:2; 1914 Mar
2:3; Apr 22:3; Apr 25:3; May 2:2; May 8:3-4.
"Nahalo
duxovnago suda nad imqbo'nikami."TsV
1914 11(Mar 15):598-99.
Nikon6
Arxiepiskop ~Ro'destvenskij`7 Moi
dnevniki7 Vypusk ÉÖ6
!(!#7 Sergiev Posad
1914.Not consulted.
---."Mo/
dobroe slovo imeslavcam."TsV
1914 41:1864.Not consulted.
---."Na
Opasnom Puti."TsV
1914 17(Apr 26):788-794.
---."Velikoe
Iskuwenie okolo svqteiwago imeni Bo'iqgo."TsV
1913 20(May 18):853-69.Also in
SP 50-77.
Niviere,
Antoine.Le Mouvement Onomatodoxe:Une
Querelle Theologique Parmi les Moines Russes du Mont-Athos (1907-1914).Unpublished
doctoral dissertation.Universite
de Paris, 1987.At SVS and SS.
Novoe
Vremq
[Sankt
Peterburg].1913
May 12:3; May 17:5; May 19:3; May 28:5; May 29:6; Jul 2:4; Jul 14:4; Jul
16:4; Jul 22:2; Jul 24:5; Jul 25:5; Jul 26:2; Jul 27:4; Jul 30:5; Jul 31:4;
Aug 1:4; Aug 2:3; Aug 8:4; Aug 9:4; Aug 10:4; Aug 11:5; Aug 13:4; Aug 14:4;
Aug 15:4; Aug 18:5; Aug 21:3; Aug 22:2; Aug 23:4; Aug 24:13; Aug 25:4;
Aug 26:3; Aug 27:4; Aug 28:2; Aug 29:4; Aug 30:1; Sep 1:3; Sep 4:5; 1914
Feb 13:6; Mar 1:3; Apr 3:2; Apr 20:4,6; Apr 22:3,4; Apr 23:6; Apr 24:3;
Apr 25:5; Apr 30:7; May 2:4; May 3:14,15; May 7:3,4; May 8:3.
O
Sofii Premudrosti Bo'iej7 Ukaz
Moskovskoj Patriarxii i dokladnyq zapiski prof7 prot7 Sergiq Bulgakova
Mitropolitu Evlogi[7 Pari';,
1935.63 pp.
"Oi
onomatolatrai en agiv orei."Ekklhsiastikow
Khryj
3(1913 Dec 15):708-20.
4Opredelenie
Svqteiwago Sinoda7 Ot @&
avgusta !(!# goda za 1 &^$$ o peresmotre reweniq Svqteiwago Sinoda
otnositel;no imqbo'nikov74TsV
1913 35(Aug 31): 425-430.Reprinted
in full in Reh;
1913 Aug 28:3-4; OIB XVIII-XXII; SD 30-41; SP 153-161; MV 1913 Aug 31:1-2;
and RI 1913 17:1093-1100.
"Opredelenie
Svqteiwago Sinoda7Ot !$2!*8fevralq
!(!$ goda za 1 !$&!6 po povodu poslaniq Vselenskago patriarxa na imq
Svqteiwago Sinoda otnositel;no monaxov2imqbo'nikov."TsV
1914 9(Mar 1):61-63.Also in NV 1914
Mar 1:3.
"Opredelenie
Svqteiwago Sinoda7Ot @& fevralya
22 $ marta !(!$ za 1 !^&^6 po voprosu ob izde'kax na proezd predannyx
sudu Moskovskoj Sv7 Sinoda Kontory monaxov2imqbo'nikov.TsV
1914 9:61-5.Not consulted.
Paxomij6
Monax ~Pavlovskij`7 Istoriq
Afonskoj smuty ili 4Imqbo'eskoj4 eresi7 S7
Peterburg5 Tipografiq 4Sodru'estvo64
1914.135 pp.At
SVS and SS.
Papoylidiw,
Konstantinow K."Anekdota engrafa
peri ton Rvsvn onomatolatrvn toy Agioy Oroyw." Makedonika
1981 21:262-80.
---.Oi
Rvsoi Onomatolatrai toy Agioy Oroyw.Thessaloniki:
Institute for Balkan Studies, 1977.221
pp.Also contains previously unpublished
documents from Athonite Iera Koinotes and a reprint of Ieromonakh
Antony's book, H
doja toy Ueoy einai o Ihsoyw.
Pederson,
Johs.Israel.Its
Life and Culture.2 vols. London:Oxford
Univ. Press, 1964.See chapter entitled
"Name," 1:245-59.
The
Philokalia:The complete text compiled
by St. Nikodimus of the Holy Mountain and St. Makarios of Corinth.3
vols.Translated by G.E.H.
Palmer, Philip Sherrard, and Kallistos Ware.Winchester,
MA:Faber & Faber, 1986.
Pomexin6
Protoierej Sava7 4Afoncy2imqbo'niki74MO
1913 11(Nov):369-86.
Poslanie
Sv7 Sinoda
(1913 May 18): see "Bozhiyeyu Milostiyu ...".
Pravda
o sobytiyax6 proiswedwix v pervoe polugodie !(!# goda v panteleimonovom
monastyre7 Moskva5 Izdanie
Afonskago Russkago Panteleimonova monastyrq61913.Signed:
"Igumen
i brat;q Afonskago Panteleimonova monastyrq."16
pp.Also in RI 1914 2:94-106 and
SP 192-202.
Reh;
[Sankt
Peterburg].1913
Mar 19:4; Apr 2:2; May 17:4; Jun 7:3; Jun 14:1,3; Jul 13:4; Jul 18:2; Jul
21:3; Jul 26:2; Jul 27:4; Jul 30:3; Aug 10:2; Aug 21:3; Aug 22:4; Aug 24:4;
Aug 25:3; Aug 28:3-4; Aug 29:4; Sep 1:4; Sep 3:4; Sep 12:3; Oct 10:2; Oct
12:5; Dec 1:4; 1914 Jan 11:4; Jan 18:6; Jan 23:3; Mar 8:5; Mar 29:4; Apr
16:3; Apr 17:3; Apr 25:?; Apr 29:4; Apr 30:6; May 8:3.
Russkij
Inok
(Pohaevskaq
Lavra).1912
19:57-59.Plus the following for
which I have only seen entries in tables of contents:1913
7:445-454; 9:582-84; 14:888-90; 15:958; 21:1321-35; 1914 1:48-50; 3:164-75;
4:214-28; 5:293-98, 312-13; 9:567-69; 10:612-24; 12:742-49; 13:823-838.
Russkiq
Vedomosti
(Moskva).1913
Jul 2:2; Jul 9:4; Jul 14:3; Jul 18:2; Jul 21:3; Jul 23:3; Jul 24:1; Aug
10:2; Aug 22:3; Aug 23:2; Aug 25:3; Aug 28:3; 1914 Feb 16:2.
Schultze,
B., S.J."Der Streit um die Gottlichkeit
des Namens Jesu in der russischen Theologie."Orientalia
Christiana Periodica 17 (1951): 321-94.
Seltzer,
Richard.The Name of Hero.Los
Angeles:J. P. Tarcher, 1981.290
pp.A historical novel about Alexander
Bulatovich's experiences in the Russo-Chinese war.
Serafim6
Arxiepiskop ~Sobolev`7 Novoe
uhenie o Sofii Premudrosti Bo'iej7 Sofiq5
Tipografiq 4Raxvira64
1935.525 pp.
---.Protoierej
S7 N7 Bulgakov kak tolkovatel; svq]ennago pisaniq7 Sofiq,
1936.41 pp.
---.Za]ita
sofianskoj eresi protoiereem S7 Bulgakovym pred licom Arxierejskago Sobora
Russkoj Zarube'noj Cerkvi7 Sofiq5
Tipografiq 4Raxvira64
1937.122 pp.
Serafeim,
Monaxow. Xarismata kai
Xarismatoyxoi. Oropow
Attikhw: Ekdoseiw Ieraw Monhw
Paraklhtoy,
1987.285 pp.
Sergiev6
Ioann ~Kronwtadtskij`7 Moq
"izn; vo Xriste.2
vols.Moskva,
1894.400 + 429 pp.
---.Mysli
Xristianina.1903.
Slesinski,
Robert.Pavel Florensky A Metaphysics
of Love.Crestwood, NY:SVS
Press, 1984.
Smolitsch,
Dr. Igor."Le Mont Athos et la Russie."Le
Millenaire du Mont Athos 963-1963Études
et Mélanges.Vol. 1.Éditions
de Chevotogne, 1963. 279-318.
Soborqnin74Afonskaq
Rasprq74TsOV
1913 29(July 25):1-3.
---."Likvidaciq
afonskoj istorii."
TsOV 1913 42(Oct. 24):1-3. "Le sort de l'Athos."Echos
d'Orient.17(1914):172-75.
Stolypin6
A7 4Imqbo'niki74NV
1914 Mar 6:4.
Svencickij6
V7 Gra'dane Neba6 q nikogda
ne vidal.Not
consulted.
Svq]ennyj
Sobor Pravoslavnoj Rossijskoj Cerkvi.9
+ 2 volumes.Moscow, 1918.1:36.At
SVS.
Svqtoj
muhenik Iustin2filosof ob imeni Bo'iem7Sankt
Peterburg,
1914.Not consulted.
Tixon,
Ieromonax7 4Osobomu vnimani[
inokov74RI
1912 4:69-71.
Troickij6
Sergej Viktorovih7 4Afonskaq
Smuta74TsV
1913 20(May 18):882-909.Also in
SP 101-48.
---.K
istorii bor;by s Afonskoj smutoj ~Otvet V7 M7 Skvorcovu`7 Petrograd,
1916.Not consulted.
---.Kak
uhat ob imenax Bo'iix imqbo'niki i kak uhit o sem Sv7 Cerkov;7 Odessa,
1914.Not consulted.
---.Letter.NV
1914 May 3:15.
---.Novaq
poziciq o7 Antoniq Bulatoviha.10
pp.Also in SP 219-228.Not
consulted.
---.Novoe
ispovedanie imqbo'nikov7 Sankt
Peterburg,
1915.Also in SP 239-257.Not
consulted.
---."O7
Ioann Sergiev ~Kronwtadtskij` i imqbo'niki."TsV
1914 1(Jan 4):17-25; 2(Jan 11):67-78.Reprinted
in OIB 152-71.
---.Ob
Imenax Bo'iix i Imqbo'nikax7 Sankt
Peterburg5 Sinodal;naq tipografiq,
1914.200 + 27 pp.At
SVS and NYPL.
---."Soob]eniq
iz zagranicy7 Bor;ba s Afonskoj
smutoj."TsV
1913 36(Sep 7):1636-43.Reprinted
in OIB 172-79.
---."Uhenie
afonskix imqbo'nikov i ego razbor."MO
1914 2(Feb):226-43.
---."Uhenie
Grigoriq Nisskago ob imenax Bo'iix."
TsV 1913 37(Sep 14):1659-74; 38(Sep 21):1706-15; 39(Sep 28):1771-79; 40(Oct
5):1809-22; 41(Oct 12):1862-70; 42(Oct 19):1919-30; 43(Oct 26):1973-80;
44(Nov 2):2000-17; 45(Nov 9):2077-84; 46(Nov 16):2132-40; 47(Nov 23):2169-73;
48(Nov 30):2223-31; 49(Dec 6):2281-90; 50(Dec 14):2331-40; 51-52(Dec 21):2391-2407.Reprinted
in OIB 1-151.Also published separately
under the same name (S. Peterburg, 1914) according to Papoulidis.
---."Za]itniki
imqbo'nikov."TsV
1914 5(Feb 1):268-81; 6(Feb 8):337-44; 7(Feb 15):393-98.First
two parts reprinted in OIB 180-200.
Cerkovno2Ob]estvennyj
Vestnik.1913
19:8-11; 1914 11:5-6.At Helsinki.
Cerkovnyj
Vestnik
[Sankt
Peterburg].1913
11(Mar 14):346-47; 20(May 16):618-19; 21(May 23):640-41; 22(May 30):674;
24(Jun 13):747; 32(Aug 8):977-83; 33(Aug 15):1024; 39(Sep 26):1214-15;
42(Oct 17):1318; 46(Nov 14):1446-47; 48(Nov 28):1516-18; 1914 5(Jan 30):145;
19(May 7):559-60.
Van
Ruijen, D. A."Le 'Rossikon' ou monastere
russe de St.Panteleimon au Mont-Athos."Irenikon
30(1957):44-59.
Vehevoj6
I7 4Afonskoe delo74 Novyj
"urnal dlq Vsex
1914 April:44-51.At NYPL.
Verxovskoj6
Sergej7 4Ob imeni Bo'iem74 Pravoslavnaq
Mysl;
VI(1948):37-55.At Harvard.
Vyxodcev6
E7 Istoria Afonskoj smuty7 Petrograd,
1917.Ordered by Urbana.
Ware,
Archimandrite Kallistos.The Power
of the Name:The Jesus Prayer in
Orthodox Spirituality.Oxford:SLG
Press, 1982.
The
Way of a Pilgrim and The Pilgrim Continues His Way.Translated
by R. M. French.San Francisco:Harper
and Row, n.d.242 pp.
Yakobson,
S."Russia and Africa."The
Slavic Review 17,19(1939-40):623-37,158-74.Not
consulted.
Zenkovsky,
V. V.A History of Russian Philosophy.2
Vols.New York:Columbia
Univ. Press, 1953.
Zernov,
Nicolas.The Russian Religious Renaissance
of the Twentieth Century.Translated
by George L. Kline.New York:Harper
& Row, 1963.[66]
| Internet Business Showcase: | ||
|
|
|